Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’honorable député d’avoir » (Français → Néerlandais) :

(EN) La Commission tient à remercier l’honorable député d’avoir suggéré plusieurs modifications à la directive 95/46/CE du Parlement et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données («directive sur la protection des données») .

De Commissie bedankt de geachte afgevaardigde voor de voorgestelde wijzigingen op Richtlijn 95/46/EG van het Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (de “Richtlijn gegevensbescherming”) .


− (EN) Monsieur le Président, je voudrais également remercier sincèrement le rapporteur, M. Lechner, et tous les honorables députés pour avoir formulé beaucoup de remarques importantes et sages.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eveneens de rapporteur, heer Lechner, en u, geachte Parlementsleden, van harte bedanken voor al deze belangrijke en wijze opmerkingen.


La Commission remercie l’honorable député pour avoir porté ce problème à son attention et assure le Parlement qu’elle le relaiera auprès de l’Australie afin de clarifier la situation.

De Commissie bedankt de geachte afgevaardigde voor het onder haar aandacht brengen van deze kwestie, en verzekert het Parlement dat de kwestie bij Australië aan de orde wordt gesteld teneinde de situatie op te helderen.


- (EN) Je voudrais remercier l’honorable député d’avoir soulevé la question de la famille dans le contexte de l’agenda social.

- (EN) Ik zou de geachte afgevaardigde willen bedanken voor het aan de orde stellen van de kwestie van het gezin in de context van de sociale agenda.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à m’excuser auprès de l’honorable député pour avoir manqué la première minute de son intervention.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil me allereerst bij de geachte afgevaardigde verontschuldigen voor het feit dat ik de eerste minuut van zijn toespraak heb gemist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’honorable député d’avoir ->

Date index: 2023-09-14
w