Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’impact serait très nuisible » (Français → Néerlandais) :

L'impact de ces coûts sur le prix des carburants serait très limité et ne conduirait pas à des changements notables dans le choix des modes de transport (tels qu'un glissement modal entre véhicules à essence et diesel ou entre transports privés et publics).

Het effect van deze kosten op de brandstofprijzen zou zeer beperkt zijn, en zou niet leiden tot significante veranderingen in de modale keuzen (zoals verschuivingen tussen benzine- en dieselvoertuigen of tussen particulier en openbaar vervoer).


Cependant, comme les interventions sont de nature très diverse et ont pour objectif d'accroître l'efficacité et les effets dans les États membres, la Commission considère qu'il ne serait pas judicieux d'imposer une méthode ou une technique précise pour évaluer l'impact de ces interventions structurelles.

Aangezien de maatregelen van uiteenlopende aard zijn en het doel van de maatregelen is de doeltreffendheid en de effecten binnen de lidstaten te verbeteren, is de Commissie echter van oordeel dat het niet passend zou zijn om een bepaalde methode of techniek voor de beoordeling van het effect van de structuurmaatregelen op te leggen.


Selon l'analyse d'impact, en 2020, le PIB moyen des pays en développement «avec politique climatique» ne sera que très légèrement inférieur (1 %) à ce que serait sa valeur en l'absence d'une politique climatique.

In de effectbeoordeling wordt geraamd dat het algemene BBP van ontwikkelingslanden “met klimaatbeleid” in 2020 een fractie (1%) lager zal zijn dan het BBP “zonder klimaatbeleid”.


M. Mahoux conteste le fait que l'on puisse mettre en cause a posteriori la qualité de l'interprète non juré, ce qui serait évidemment très nuisible à l'efficacité de la justice.

De heer Mahoux is het er niet mee eens dat men a posteriori de kwaliteit van de niet-beëdigde tolk kan betwisten, want dat zou zeer schadelijk zijn voor de doeltreffendheid van het gerecht.


Quoi qu'il en soit, il serait très difficile de chiffrer l'impact financier d'une révision de la réglementation relative aux artistes exécutants, vu les différentes situations qui peuvent se présenter.

Het zou hoe dan ook zeer moeilijk zijn de financiële impact van een wijziging van de regeling ten aanzien van uitvoerende artiesten te berekenen, gelet op de verschillende mogelijke toestanden die zich kunnen voordoen.


M. Bousetta rajoute qu'il serait très intéressant d'étudier la question du racolage de rue et de la manière dont les règlements communaux peuvent avoir un impact sur cette question.

De heer Bousetta voegt eraan toe dat het erg interessant zou zijn een studie te maken over tippelen en hoe de gemeentelijke regelgeving een impact kan hebben op die problematiek.


M. Bousetta rajoute qu'il serait très intéressant d'étudier la question du racolage de rue et de la manière dont les règlements communaux peuvent avoir un impact sur cette question.

De heer Bousetta voegt eraan toe dat het erg interessant zou zijn een studie te maken over tippelen en hoe de gemeentelijke regelgeving een impact kan hebben op die problematiek.


Pour ma part, je pense que cela serait très nuisible pour l’Europe, compte tenu de l’état pitoyable des fondamentaux de l’économie des USA et de leur refus de mettre de l’ordre dans la sphère financière, en plus des raisons de principe qui me conduisent à m’opposer à l’idée que ce partenariat soit, comme beaucoup d’entre vous l’ont répété, la pierre angulaire de la politique de l’Union européenne.

Persoonlijk denk ik dat dit zeer schadelijk zou zijn voor Europa, gezien de erbarmelijke staat van de fundering van de Amerikaanse economie en gezien de weigering van de VS om op financieel gebied orde op zaken te stellen. Afgezien daarvan brengen principiële redenen mij ertoe me te verzetten tegen het idee dat dit partnerschap, zoals velen van u hebben gezegd, de hoeksteen van het beleid van de Europese Unie zou moeten zijn.


L'intervenante propose qu'aucune exception ne serait inscrit dans la loi et que cela serait bien communiqué à l'Union européenne pour prendre bien le temps d'examiner de manière très pertinente et très factuelle que les différences du traitement auraient ou n'auraient pas un impact.

Spreekster stelt voor dat in de wet geen enkele uitzondering wordt opgenomen en dat dit duidelijk wordt gecommuniceerd naar de Europese Unie, om zo de tijd te nemen om nauwgezet te bestuderen of de verschillende behandelingen wel of geen impact zouden hebben.


Je pense que l’impact serait très nuisible si la politique communautaire dans ce domaine devait être poursuivie, car, au nom de la sécurité, elle entraîne une dépendance totale de la Pologne à l’égard d’une seule source d’approvisionnement, à savoir le pétrole et le gaz russes.

Indien het beleid van de EU op dit gebied zo wordt voortgezet, zou dit voor mijn land een zeer schadelijk effect hebben, aangezien Polen hierdoor wat de continuïteit van de energievoorziening betreft, volledig afhankelijk zou zijn van één aanvoerbron, namelijk olie en gas uit Rusland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’impact serait très nuisible ->

Date index: 2021-03-09
w