Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Colonne de trop-plein
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Fabrication additive
I3D
Impression 3D
Impression en 3 dimensions
Impression en trois dimensions
Impression tridimensionnelle
Imprimante 3D
Imprimeur en impression numérique
Imprimeuse en impression numérique
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Névrose
Névrotique
Personnalité
Production additive
Sur le nez
Sur tête
Technicien en impression 3D
Technicienne en impression 3D
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Tuyau de trop-plein
Utiliser une presse d'impression typographique

Traduction de «l’impression de trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


colonne de trop-plein | tuyau de trop-plein

overlooppijp | overvloeipijp


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


imprimeuse en impression numérique | imprimeur en impression numérique | imprimeur en impression numérique/imprimeuse en impression numérique

machinebediener digitale drukkerij | digitaal drukker | operator digitale drukpersen


technicien en impression 3D | technicien en impression 3D/technicienne en impression 3D | technicienne en impression 3D

technicus 3D-drukken | technicus 3D-printing


impression 3D [4.7] [ fabrication additive | I3D | impression en 3 dimensions | impression en trois dimensions | impression tridimensionnelle | imprimante 3D | production additive ]

3D-printen [4.7] [ additief produceren | additief productieproces | driedimensionaal printen ]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


utiliser une presse d'impression typographique

boekdrukpersen bedienen | hoogdrukpersen bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un délai trop long entre les faits et le jugement a un effet de démotivation des fonctionnaires de police, donne l'impression à la victime que la société ne s'intéresse pas à son problème, et donne une fausse impression d'impunité à l'accusé.

Een te lange termijn tussen de feiten en het vonnis heeft een demotiverende invloed op de politieambtenaren, geeft het slachtoffer de indruk dat de maatschappij zich niet voor zijn probleem interesseert en verleent de beschuldigde de valse indruk dat hij geen straf krijgt.


Un délai trop long entre les faits et le jugement a un effet de démotivation des fonctionnaires de police, donne l'impression à la victime que la société ne s'intéresse pas à son problème, et donne une fausse impression d'impunité à l'accusé.

Een te lange termijn tussen de feiten en het vonnis heeft een demotiverende invloed op de politieambtenaren, geeft het slachtoffer de indruk dat de maatschappij zich niet voor zijn probleem interesseert en verleent de beschuldigde de valse indruk dat hij geen straf krijgt.


Toutefois, afin d’éviter des coûts trop élevés d’impression, il a été décidé d’imprimer ces différents rapports uniquement à la demande.

Om te hoge drukkosten evenwel te vermijden, werd er beslist die verschillende verslagen enkel te drukken op aanvraag.


Ce problème n'est cependant pas lié à la qualité d'impression en soi, mais est occasionné par la housse en plastique dont la texture est trop rugueuse.

Dit probleem heeft echter niets te maken met het afdrukken op zich maar wordt veroorzaakt door het plastic hoesje, waarvan de textuur te ruw is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Wathelet est un peu triste, il a l’impression de trop peu, il faut qu’il voie le geste du Parlement rendant 570 millions d’euros aux États membres, faute de les affecter à ITER, comme un remerciement à la Présidence belge.

M. Wathelet est un peu triste, il a l'impression de trop peu, il faut qu'il voie le geste du Parlement rendant 570 millions d'euros aux États membres, faute de les affecter à ITER, comme un remerciement à la Présidence belge.


Et dans la mesure où, en atteignant ce chiffre de compromis, nous sommes attaqués d’un côté parce que nous sommes trop favorables à l’industrie et de l’autre parce que nous sommes trop respectueux de l’environnement, j’ai l’impression qu’après tout nous avons peut-être trouvé le bon équilibre.

Het feit dat dit compromis betekent dat het ene kamp ons verwijt de industrie te bevoordelen en het andere kamp ons te milieuvriendelijk vindt, wijst er volgens mij op dat wij precies het juiste midden hebben gevonden.


– (PL) Monsieur le Président, la Cour des comptes est une sorte de commissaire de police, nous pourrions dire de policier, d’aimable policier, même si j’ai parfois l’impression qu’elle ferme les yeux et se montre trop bonne et trop bienveillante vis-à-vis des institutions qu’elle supervise.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Rekenkamer is een soort grote inspecteur, laten we zeggen een politieagent, een vriendelijke politieagent, hoewel ik soms de indruk heb dat hij dingen door de vingers ziet en te goedgunstig en goedhartig is jegens de instellingen waarover hij toezicht houdt.


J’ai l’impression que la Commission de l’époque, et M. Prodi en particulier, avait été trop ambitieuse dans ses propositions, tandis que la Commission actuelle se montre quant à elle trop frileuse.

Ik krijg de indruk dat de toenmalige Commissie en de heer Prodi te ambitieuze voorstellen hebben gedaan, terwijl de huidige Commissie juist te voorzichtig is.


J’ai l’impression que trop de chefs de gouvernement attachent une plus grande importance à leur attrait auprès des citoyens qu’à leurs responsabilités envers la Communauté. Ils préfèrent rejeter la faute sur les autres au lieu de partager la responsabilité et optent pour l’égoïsme au détriment de la solidarité.

Ik heb de indruk dat verantwoordelijkheidsbesef jegens de Gemeenschap te vaak wordt overwoekerd door nationaal populisme, dat het wijzen met de beschuldigende vinger domineert boven het delen van verantwoordelijkheid, dat egoïsme het wint van solidariteit.


Voici quelques éléments que j'ai pu y découvrir : des concepts comme les matrices virtuelles n'apportent aucune plus-value ; les mesures proposées pour une meilleure relation entre la politique et l'administration permettent une grande visibilité et une bonne communication mais ne reposent sur rien ; on fait trop et beaucoup trop unilatéralement appel à des consultants externes ; les sélections de top managers n'ont jamais pu effacer l'impression de politisation ; les deux locomotives furent des Flamands alors qu'on a sous-estimé ...[+++]

Ik lees enkele citaten: `Concepten als virtuele matrices tonen niet de meerwaardenVoorgestelde maatregelen voor een nieuwe verhouding tussen politiek en administratie hebben een grote zichtbaarheid, een grote communicatie, maar geen draagvlakEr is veel en veel te eenzijdig een beroep gedaan op externe consultantsDe selecties van topambtenaren hebben nooit de schijn van de politisering kunnen overstijgenDe twee trekkers waren Vlamingen, terwijl men het gebrek aan veranderingscapaciteit en management in Wallonië heeft onderschatDe macht van de PS en de socialistische vakbond als mobiliserende factor van weerstand is sterk onderschat'.


w