J’ajouterai toutefois que cette politique de l’impuissance est en fait une stratégie délibérée choisie depuis Maastricht, depuis 1992, laquelle s’articule grosso modo sur trois axes: la réforme structurelle des marchés - comme on l’appelle dans notre jargon -, la réduction des déficits publics et un comportement axé sur la conquête des marchés extérieurs.
I
k denk dat die titel een gevoel ui
tdrukt dat veel van onze medeburgers herkennen. Ik wil daar evenwel aan toevoegen dat deze politie
k van de onmacht in feite een strategie is waarvoor sinds de Raad van
Maastricht in 1992 bewust is gekozen en waarvan de drie hoofdlijnen grofweg de volgende zijn: structurele hervorming van de markten – zoals dat heet
...[+++] in ons jargon –, vermindering van de overheidstekorten en beleid gericht op het veroveren van buitenlandse markten.