Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’inami dispose depuis » (Français → Néerlandais) :

Ne sont pas soumis aux conditions fixées sous le § 4 concernant le seuil d'activité, les médecins qui durant l'année de référence : - suivent la formation de base des médecins ; - sont autorisés à exercer l`art de guérir en Belgique et qui disposent d'un plan de stage approuvé par l'instance compétente ; - disposent depuis moins de 5 ans d'un numéro INAMI réservé à un médecin généraliste agréé ou à un médecin-spécialiste agréé.

Worden niet onderworpen aan de in § 4 vastgelegde voorwaarde inzake activiteitsdrempel, de artsen die in het referentiejaar: - de basisopleiding tot arts volgen; - gemachtigd zijn de geneeskunde in België uit te oefenen en die beschikken over een stageplan goedgekeurd door de bevoegde instantie; minder dan 5 jaar beschikken over een RIZIV-nummer voorbehouden voor de erkende huisarts of geneesheer-specialist.


En ce qui concerne la recherche, grâce au financement de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), la Belgique dispose depuis 2010 d’un réseau de centres nationaux de référence, coordonné par l’ISP.

Qua onderzoek, beschikt België sinds 2010, dankzij de financiering van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV), over een netwerk van nationale referentiecentra, gecoördineerd door het WIV. Een van deze centra is het nationaal referentiecentrum voor de ziekte van Lyme.


Étant donné que le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) de l’INAMI dispose depuis 2006 de fichiers intégrés (article 138 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994) contenant les données des fournitures pharmaceutiques facturées de tous les offices de tarification, le contrôle sur place dans les offices de tarification est devenu obsolète.

Aangezien de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) van het RIZIV sinds 2006 beschikt over de geïntegreerde bestanden (artikel 138 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) met de gegevens van de aangerekende farmaceutische verstrekkingen van alle tariferingsdiensten, is de controle ter plaatse bij een tariferingsdienst obsoleet geworden.


Des conditions importantes pour ce faire sont que les nouveaux appareils IRM soient tous opérationnels et que l'INAMI dispose d'informations suffisantes sur le nombre de prestations depuis l'installation des nouveaux appareils IRM.

Belangrijke voorwaarden hiervoor zijn dat de nieuwe MRI-toestellen allemaal operationeel zijn en dat het RIZIV over voldoende informatie over het aantal verstrekkingen sinds de installatie van de nieuwe MRI-toestellen beschikt.


De nombreux hôpitaux qui disposent de matériel d'imagerie de résonnance magnétique (IRM) expriment leur mécontentement face à la décision de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) d'arrêter le remboursement de certains actes posés par des appareils IRM depuis ce 1er juin.

Tal van ziekenhuizen die over MRI-toestellen (magnetic resonance imaging) beschikken uiten hun ongenoegen over de beslissing van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) om bepaalde onderzoeken met MRI-scanners vanaf 1 juni niet langer terug te betalen.


Depuis 2011, la Belgique dispose en effet d’un réseau de centres nationaux de référence bénéficiant d’un support financier de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) (arrêté royal du 9 février 2011).

Sinds 2011 beschikt België immers over een netwerk van nationale referentiecentra die financiële steun genieten van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) (koninklijk besluit van 9 februari 2011).


En réponse à sa question, je communique à l'honorable membre que depuis l'introduction de ce que l'on appelle la franchise sociale et fiscale dans l'assurance des soins de santé (début 1994), le Service des soins de santé de l'INAMI dispose de données concernant les quotes-parts personnelles réellement payées par les patients par type de prestation.

In antwoord op haar vraag deel ik het geachte lid mee dat sinds de invoering van de zogenaamde sociale en fiscale franchise in de verzekering voor geneeskundige verzorging (begin 1994) de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV over gegevens beschikt met betrekking tot de werkelijk betaalde persoonlijke aandelen door de patiënten per type van prestatie.


1. a) et b) Le Service des indemnités de l'INAMI dispose seulement des données des personnes qui sont reconnues incapables de travailler depuis plus d'une année (titulaires invalides).

1. a) en b) De Dienst voor uitkeringen van het RIZIV beschikt enkel over gegevens van personen die reeds meer dan 1 jaar arbeidsongeschikt zijn erkend (invalide gerechtigden).


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'en ce qui concerne l'information des patients par les médecins quant à leur adhésion, l'Accord national médico-mutualiste en vigueur, comme c'est d'ailleurs déjà le cas depuis 1980, dispose ce qui suit: " Les médecins n'ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d'adhérer à l'accord afficheront dans leur salle d'attente et, en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d'attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d'inscription, un document établi suivant les directives du Service des soins de santé de l'INAMI en consultation avec le Con ...[+++]

Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat wat de informatie van de geneesheren naar de patiënten toe betreft aangaande het al of niet verbonden zijn van de geneesheer, in het lopend Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, zoals trouwens reeds sinds 1980, de volgende bepaling is opgenomen: " De geneesheren die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamer, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, een document aanplakken dat is opgemaakt volgens de ric ...[+++]


2. Cette commission, active depuis deux ans, est composée d'experts en informatique médicale, indépendants par rapport à l'industrie, issus de différentes disciplines (médecins, juristes, ingénieurs) et dispose de sièges attribués à des représentants du Conseil national de l'ordre des médecins, de l'INAMI, de la Banque carrefour pour la sécurité sociale et de la Commission pour la protection de la vie privée.

2. Die commissie, die sinds twee jaar actief is, is samengesteld uit experts in medische informatica, zonder banden met de industrie, afkomstig uit verschillende disciplines (artsen, juristen, ingenieurs) en beschikt over mandaten die toegewezen zijn aan vertegenwoordigers van de Nationale Orde der geneesheren, het RIZIV, de Kruispuntbank voor de sociale zekerheid en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inami dispose depuis ->

Date index: 2024-11-14
w