Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’inclusion sociale sera inscrit parmi » (Français → Néerlandais) :

2. L'intention de politique mentionnée ci-dessus incluse dans la "Note de politique générale 2015 Fraude sociale" sera traduite en actions concrètes au travers du "plan d'action 2015 Lutte contre la fraude sociale et le dumping social" que je soumettrai au conseil des ministres en avril 2015.

2. Voormelde beleidsintentie vervat in de "algemene beleidsnota 2015 Sociale fraude" zal in concrete acties worden vertaald via het "actieplan 2015, strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping" dat ik begin april 2015 op de Ministerraad zal brengen.


Considérant que la lutte contre la pauvreté des enfants doit figurer parmi les premières priorités du Plan d'action national d'inclusion sociale.

Overwegende dat de strijd tegen de kinderarmoede een van de eerste prioriteiten moet vormen van het Nationaal Actieplan Sociale Insluiting;


Considérant que la lutte contre la pauvreté des enfants doit figurer parmi les premières priorités du Plan d'action national d'inclusion sociale.

Overwegende dat de strijd tegen de kinderarmoede een van de eerste prioriteiten moet vormen van het Nationaal Actieplan Sociale Insluiting.


J. considérant que la lutte contre la pauvreté des enfants doit figurer parmi les premières priorités du Plan d'action national d'inclusion sociale.

J. overwegende dat de strijd tegen de kinderarmoede een van de eerste prioriteiten moet vormen van het Nationaal Actieplan Sociale Insluiting;


Considérant que la lutte contre la pauvreté des enfants doit figurer parmi les premières priorités du Plan d'action national d'inclusion sociale.

Overwegende dat de strijd tegen de kinderarmoede een van de eerste prioriteiten moet vormen van het Nationaal Actieplan Sociale Insluiting.


III. - Transports en commun publics combinés Art. 3. Pour la période du 1 juillet 2014 au 31 mars 2016 inclus Lorsque le travailleur combine le train et un ou plusieurs autres moyens de transport en commun publics et qu'un seul titre de transport est délivré pour couvrir la distance totale - sans que dans ce titre de transport une subdivision soit faite par moyen de transport en commun public - l'intervention de l'employeur sera égale à l'intervention de l'employeur dans le prix de la carte train assimilée à l'abonnement ...[+++]

III. - Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer Art. 3. Voor de periode vanaf 1 juli 2014 tot en met 31 maart 2016 Ingeval de werknemer gebruik maakt van een combinatie van de trein en één of meerdere andere gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen dan de trein, en er wordt slechts één vervoerbewijs afgeleverd voor het geheel van de afstand - zonder dat in dit vervoerbewijs een onderverdeling wordt gemaakt per gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel - zal de bijdrage van de werkgever gelijk zijn aan de werkgeverstussenkomst in de prijs van de treinkaart geldend als sociaal abonnement, berekend volgens de modaliteiten van tab ...[+++]


XIV. - Engagements des parties contractantes Art. 23. Les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix soci ...[+++]

XIV. - Verbintenissen van de contracterende partijen Art. 23. De contracterende partijen waarborgen gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van he ...[+++]


En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude fournis par cette directive, je dois attirer v ...[+++]

De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools i ...[+++]


Dans ce dernier document, le tableau 7 Position socio-économique fournie par le Datawarehouse Marché du Travail et Protection Sociale des médecins spécialistes en Gériatrie, 2012, page 13 indique les éléments suivants: Pour les professionnels en droit de prester - 283 gériatres sont inscrits dans le cadastre des professionnels en droit de prester: - parmi ceux-ci, 104 disposent d'un diplômé délivré par une université belge francoph ...[+++]

In dit laatste document wordt in tabel 7 Socio-economische positie die is verschaft door het Datawarehouse Arbeidsmarkt en Sociale bescherming van de artsen-specialisten in de Geriatrie, 2012, pagina 13, op de volgende elementen gewezen: Voor de beroepsbeoefenaars die gemachtigd zijn om hun beroep uit te oefenen - er zijn 283 geriaters ingeschreven in het kadaster van de beroepsbeoefenaars die gemachtigd zijn om hun beroep uit te oefenen: - van die 283 geriaters beschikken 104 geriaters over een diploma dat is uitgereikt door een Franstalige Belgische universiteit, en - 21 geriaters zijn gedomicilieerd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewe ...[+++]


Il est positif que cet amendement, qui a également été déposé sous forme de proposition de loi, sera inscrit ultérieurement à l'agenda de la commission des Affaires sociales où il sera discuté quant au fond.

Het is positief dat men dit amendement, dat ook als wetsvoorstel is ingediend, later op de agenda van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden zal plaatsen en ten gronde zal bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inclusion sociale sera inscrit parmi ->

Date index: 2022-08-05
w