Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données par individu
Droit de l'individu
Droits de l'individu
Facteur lié à l'individu
Intra-individuel
Inversion psychogène du rythme
Nycthéméral
Réaliser des soins axés sur l’individu
Sommeil
Stress
Utiliser une planification axée sur l’individu
à l'intérieur de l'individu

Traduction de «l’individu devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intra-individuel | à l'intérieur de l'individu

intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend




le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


droit de l'individu | droits de l'individu

rechten van het individu


Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


utiliser une planification axée sur l’individu

persoongebaseerde planning gebruiken | persoonsgerichte planning gebruiken


données par individu

gegevens per hoofd (van de bevolking | gegevens per hoofd (van de bevolking)


réaliser des soins axés sur l’individu

persoonsgerichte zorg toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contrairement à la plupart des produits commerciaux, dont l'objectif est d'atteindre des chiffres de vente élevés et de maximiser les profits, le secteur des soins de santé devrait se préoccuper en premier lieu du bien-être de l'individu.

In tegenstelling met de meeste commerciële producten waar het halen van hoge verkoopcijfers en winst wordt beoogd, zou de gezondheidszorgsector in de eerste plaats bekommerd moeten zijn om het welzijn van het individu.


Le droit au respect de la vie privée, dont la violation peut être sanctionnée sur la base de l'article 22 de la Constitution, devrait pourtant garantir que l'individu ne sera pas soumis inutilement à un tel décodage.

Toch zou het recht op privacy, afdwingbaar via artikel 22 van de Grondwet, er borg voor moeten staan dat een mens niet onnodig ontrafeld wordt.


Le Conseil d'État fait remarquer dans son avis que l'hypothèse du flagrant délit devrait se limiter au cas où l'individu est pris sur le fait (doc. Chambre, 1999-2000, nº 306/1, p. 28).

De Raad van State stelt in zijn advies dat de hypothese van het op heterdaad ontdekte misdrijf beperkt moet blijven tot de gevallen waarbij de betrokkene wordt betrapt terwijl hij het strafbaar feit pleegt (Stuk Kamer, 1999/2000, nr. 306/1, blz. 28).


L'inscription dans la Constitution du droit pour chaque individu à l'intégrité devrait constituer une étape essentielle en vue d'un large débat public concernant la violence en général et la violence à l'égard des enfants en particulier.

De grondwettelijke bekrachtiging van het recht van elke persoon op integriteit zou een zeer belangrijke stap moeten vormen om een ruim openbaar debat te voeren over het geweld in het algemeen en het geweld ten aanzien van kinderen in het bijzonder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'inscription dans la Constitution du droit pour chaque individu à l'intégrité devrait constituer une étape essentielle en vue d'un large débat public concernant la violence en général et la violence à l'égard des enfants en particulier.

De grondwettelijke bekrachtiging van het recht van elke persoon op integriteit zou een zeer belangrijke stap moeten vormen om een ruim openbaar debat te voeren over het geweld in het algemeen en het geweld ten aanzien van kinderen in het bijzonder.


Nous devons nous demander "quelles sont les limites du consentement?" Cette question s'applique à la fois à ce qu'une société peut demander à un utilisateur de divulguer et à ce qu'un individu devrait être autorisé à céder de sa vie privée et d'autres droits fondamentaux afin de bénéficier de certains services ou privilèges sur Internet.

Wat zijn de grenzen van een dergelijke instemming? Deze vraag betreft zowel hoeveel gegevens een bedrijf een gebruiker kan verzoeken mee te delen, als hoeveel van zijn privacy en grondrechten een gebruiker mag worden verzocht op te geven in ruil voor bepaalde internetdiensten of -privileges.


Un individu devrait être en mesure d'adopter un raisonnement mathématique, de comprendre une démonstration mathématique et de communiquer en langage mathématique, ainsi que d'employer des aides appropriées.

Men moet in staat zijn wiskundig te redeneren, wiskundige bewijzen te begrijpen, wiskundig te communiceren en de juiste hulpmiddelen te gebruiken.


Si l'apprentissage est orienté vers un emploi particulier ou des objectifs de carrière, l'individu devrait connaître les compétences, les connaissances, les aptitudes et les qualifications requises.

Als het leren op specifieke werk- of carrièredoeleinden gericht is, moet iemand kennis bezitten van de vereiste competenties, kennis, vaardigheden en kwalificaties.


Un individu devrait avoir la capacité d'appliquer les principes et processus mathématiques de base dans la vie quotidienne, à la maison et au travail, et de suivre et d'évaluer les différentes étapes d'une argumentation.

Men moet over de vaardigheden beschikken om de wiskundige grondbeginselen en procédés in dagelijkse situaties thuis en op het werk toe te passen en argumentatieketens te volgen en te beoordelen.


La définition même du stress et sa mesure objective soulèvent également des questions difficiles, d'autant que cette notion de stress devrait idéalement être adaptée à chaque individu.

Stress definiëren en objectief vaststellen is evenmin gemakkelijk, vooral omdat stress sterk individueel bepaald is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’individu devrait ->

Date index: 2021-08-06
w