Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de recherche
Entreprise de recherche
Groupe de travail Instituts scientifiques
ISP
ISP-LP
ISSP-LP
Institut de recherche
Institut de santé publique Louis Pasteur
Institut scientifique
Institut scientifique de la santé publique
Laboratoire de recherche
Organisme de recherche

Vertaling van "l’institution scientifique compétente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisme de recherche [ centre de recherche | entreprise de recherche | institut de recherche | institut scientifique | laboratoire de recherche ]

onderzoeksorganisme [ onderzoeksinstelling | researchlaboratorium | researchonderneming ]


Institut de santé publique Louis Pasteur | Institut scientifique de la santé publique - Louis Pasteur | ISP-LP [Abbr.] | ISSP-LP [Abbr.]

Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur | WIV-LP [Abbr.]


Institut scientifique de la santé publique | ISP [Abbr.]

Wetenschappelijk instituut voor de volksgezondheid


Groupe de travail Instituts scientifiques

Werkgroep over wetenschappelijke instellingen


Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen


Institut pour l'Encouragement de la Recherche scientifique dans l'Industrie et l'Agriculture

Instituut voor Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le Bureau européen des sols, un projet spécifique du Centre commun de recherche (CCR) de la Commission, est un réseau d'institutions scientifiques compétentes dans le domaine du sol.

Het Europees Bureau voor de bodem, een speciaal project van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) van de Commissie, is een netwerk van instellingen voor wetenschappelijk bodemonderzoek.


Elle coordonne et centralise, en étroite collaboration avec les autorités régionales et locales et les institutions scientifiques compétentes, toutes les actions concernant le radon dans les habitations.

Het agentschap coördineert en centraliseert, in nauwe samenwerking met de regionale en plaatselijke overheid en de bevoegde wetenschappelijke instellingen, alle acties in verband met radonstraling in woningen.


Elle coordonne et centralise, en étroite collaboration avec les autorités régionales et locales et les institutions scientifiques compétentes, toutes les actions concernant le radon dans les habitations.

Het agentschap coördineert en centraliseert, in nauwe samenwerking met de regionale en plaatselijke overheid en de bevoegde wetenschappelijke instellingen, alle acties in verband met radonstraling in woningen.


Elle coordonne et centralise, en étroite collaboration avec les autorités régionales et locales et les institutions scientifiques compétentes, toutes les actions concernant le radon dans les habitations.

Het agentschap coördineert en centraliseert, in nauwe samenwerking met de regionale en plaatselijke overheid en de bevoegde wetenschappelijke instellingen, alle acties in verband met radonstraling in woningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis la sixième réforme de l’État, la Région de Bruxelles-Capitale est compétente pour les matières biculturelles, en ce qui concerne les beaux-arts, le patrimoine culturel, les musées et autres institutions scientifiques culturelles, pour autant que celles-ci soient d'intérêt régional.

Sinds de zesde staatshervorming is het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegd voor de biculturele aangelegenheden, wat de schone kunsten, het cultureel patrimonium, de musea en andere wetenschappelijk-culturele instellingen betreft, voor zover deze van gewestelijk belang zijn.


A, partie 2 ; - expert technique : la Section de Biosécurité et Biotechnologie (SBB) de l'Institut Scientifique de Santé Publique, visée à l'article 4 de l'accord de coopération du 25 avril 1997 entre l'Etat fédéral et les Régions relatif à la coordination administrative et scientifique en matière de biosécurité, qui effectue, sur la base d'une délégation de compétence conformément à l'article 12, § 2 de l'accord de coopération précité, l'évaluation de la biosécurité ; - instance compétente ...[+++]

A, deel 2; - technisch deskundige : de sectie Bioveiligheid en Biotechnologie van het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (SBB), vermeld in artikel 4 van het samenwerkingsakkoord van 25 april 1997 tussen de Federale Staat en de Gewesten betreffende de administratieve en wetenschappelijke coördinatie inzake bioveiligheid, die conform artikel 12, § 2, van het voormelde samenwerkingsakkoord, op basis van een bevoegdheidsdelegatie de evaluatie van de bioveiligheid uitvoert; - bevoegde instantie : de afdeling milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning".


À cet égard, le sénateur renvoie à la discussion qui a eu lieu à ce sujet au sein de la commission compétente de la Chambre (Voir le rapport fait par Mme Jadin au nom de la commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, do c. Chambre, nº 53-1208/10).

In dit verband verwijst de Senator naar de bespreking die ter zake in de bevoegde Kamercommissie heeft plaatsgevonden (Zie Verslag uitgebracht door mevrouw Jadin namens de Commissie voor het bedrijfsleven, het wetenschapsbeleid, het onderwijs, de nationale wetenschappelijke en culturele instellingen, de Middenstand en de Landbouw, stuk Kamer, nr. 53-1208/10).


Les deux ministres renvoient à l'exposé introductif qu'ils ont présenté à la commission compétente de la Chambre (voir le rapport fait au nom de la Commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture par Mme Katrien Partyka, do c. Chambre, nº 52-2468/4, pp. 6-13).

Beide ministers verwijzen naar de inleidende uiteenzetting die zij in de bevoegde Kamercommissie gaven (zie Verslag namens de Commissie voor het bedrijfsleven, het wetenschapsbeleid, het onderwijs, de nationale wetenschappelijke en culturele instellingen, de middenstand en de landbouw, uitgebracht door mevrouw Katrien Partyka, stuk Kamer, nr. 52 2468/4, blz. 6-13).


3. Les articles 8, 9 et 10 peuvent être modifiés afin de tenir compte des progrès de la science en ce qui concerne l’évaluation du niveau de risque, pour autant que ces progrès puissent être mis en évidence par une évaluation des risques réalisée par l’institution scientifique compétente.

3. De artikelen 8, 9 en 10 kunnen worden gewijzigd om rekening te houden met de wetenschappelijke vooruitgang met betrekking tot de beoordeling van het risiconiveau, mits deze vooruitgang kan worden vastgesteld op grond van een risicobeoordeling door de bevoegde wetenschappelijke instantie.


3. Les articles 8, 9 et 10 peuvent être modifiés afin de tenir compte des progrès de la science en ce qui concerne l’évaluation du niveau de risque, pour autant que ces progrès puissent être mis en évidence par une évaluation des risques réalisée par l’institution scientifique compétente.

3. De artikelen 8, 9 en 10 kunnen worden gewijzigd om rekening te houden met de wetenschappelijke vooruitgang met betrekking tot de beoordeling van het risiconiveau, mits deze vooruitgang kan worden vastgesteld op grond van een risicobeoordeling door de bevoegde wetenschappelijke instantie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’institution scientifique compétente ->

Date index: 2024-12-27
w