Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Faire l'objet d'une mesure d'éloignement
Faire l'objet d'une mesure de renvoi
Mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solution
PH
Procédé à une scorie
Stade d'élaboration
élaboration sous laitier noir
élaboration sous laitier oxydant
élaboration à un laitier

Traduction de «l’intention d’élaborer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentiëring | versterking


traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


congé pour l'exercice d'une fonction au sein d'un secrétariat, de la cellule de coordination générale de la politique, d'une cellule de politique générale ou au sein d'un cabinet ministériel

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


pH | mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solution

pH | waterstofexponent


législation relative à l'agréation et à l'enregistrement d'entrepreneurs de travaux

wetgeving betreffende de erkenning en de registratie van aannemers van werken


faire l'objet d'une mesure d'éloignement

uitgewezen zijn






élaboration à un laitier | élaboration sous laitier noir | élaboration sous laitier oxydant | procédé à une scorie

proces met oxyderende slak | zwarteslakproces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus de veiller à garantir une mise en œuvre correcte de l’acquis, la Commission a l’intention d’élaborer un certain nombre de lignes directrices et de recommandations sur les questions ci-après.

De Commissie spant zich in om de correcte uitvoering van het acquis te garanderen en is daarnaast van plan om over de onderstaande kwesties een aantal richtsnoeren en aanbevelingen op te stellen.


L'Iran a l'intention d'élaborer des armes de destruction massive, et en particulier des missiles de longue portée, ce qui inquiète beaucoup l'UE.

Het voornemen van Iran om massavernietigingswapens te ontwikkelen, in het bijzonder langeafstandsraketten, vormt voor de EU aanleiding tot ernstige bezorgdheid.


5. Les associations et autres organismes visés au paragraphe 2 du présent article qui ont l'intention d'élaborer un code de conduite ou de modifier ou proroger un code de conduite existant soumettent le projet de code, la modifications ou la prorogation à l'autorité de contrôle qui est compétente en vertu de l'article 55.

5. De in lid 2 van dit artikel bedoelde verenigingen en andere organen die voornemens zijn een gedragscode op te stellen of een bestaande gedragscode te wijzigen of uit te breiden, leggen de ontwerpgedragscode, de wijziging of uitbreiding voor aan de overeenkomstig artikel 51 bevoegde toezichthoudende autoriteit.


Pour raccourcir cette période, j'ai l'intention d'élaborer un Plan d'Action National (PAN) en collaboration avec mes collègues dans le gouvernement et les ministres des entités fedérées (voir ci-dessous).

Om deze periode te verkorten zijn we in voorbereiding van een Nationaal Actieplan (NAP) in samenwerking met de andere ministers en deelstaten (zie verder).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La Belgique a-t-elle l'intention d'élaborer des Rapports d'information sur les pays d'origine spécifiquement axés sur les droits des enfants?

2. Is België van plan om Country of Origin Information reports te ontwikkelen met specifieke aandacht voor kinderrechten?


La Commission a l’intention d’élaborer, pour les années au-delà de 2016, une stratégie s'inspirant du cadre existant.

De Commissie is voornemens om voor de periode na 2016 een strategie te ontwikkelen die voortbouwt op het bestaande kader.


1) a) Où en est l'intention du gouvernement fédéral d'élaborer un mode de partage des amendes et astreintes en cas de non-respect des délais ou transposition incomplète de la législation européenne?

1) a) Wat is de stand van zaken met betrekking tot het voornemen van de federale regering tot het uitwerken van een manier waarop de boetes en de dwangsommen in geval van niet-naleving van de termijnen of een onvolledige omzetting van de Europese wetgeving worden verdeeld ?


Les missions principales de l'équipe sont : l'élaboration de méthodes de travail à l'intention des services de première ligne; l'élaboration de modèles de contrôle; le contrôle interne.

De hoofdopdrachten van het team zijn : het opstellen van werkmethodes ten behoeve van de eerstelijnsdiensten; het opmaken van controlemodellen; interne controle.


De plus, l’intention est d’élaborer un nouveau « Plan d’action interfédéral de lutte contre les discriminations homophobes et transphobes » et ce, en collaboration avec la Justice.

Bovendien is het de opzet een nieuw « Interfederaal Actieplan tegen homofobe en transfobe discriminatie » uit te werken, in samenwerking met Justitie.


Elle a, d’autre part, l’intention d’élaborer en 2011 un plan d’action pluriannuel pour le développement de la surveillance européenne du marché.

Anderzijds wil ze in 2011 een meerjarenactieplan opstellen voor de ontwikkeling van een Europees markttoezicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intention d’élaborer ->

Date index: 2022-04-11
w