Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Créer un intitulé
Diffusion du PV des débats
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Sous un poste distinct à intitulé correspondant
Sous un poste particulier à intitulé correspondant
Temps de parole
Tribune

Traduction de «l’intitulé du débat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant

onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


créer un intitulé

inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au titre III du règlement du Sénat, il est inséré un chapitre I bis , intitulé « Des débats thématiques » et contenant un article 68ter , rédigé comme suit :

In titel III van het reglement van de Senaat wordt een hoofdstuk Ibis ingevoegd, met als opschrift « Themadebatten », dat een artikel 68ter bevat, luidende :


Au titre III du Règlement du Sénat est inséré, sous un nouveau chapitre IIbis, intitulé « Des débats de société », un article 74ter rédigé comme suit :

In titel III van het Reglement van de Senaat wordt, onder een nieuw hoofdstuk IIbis, met als opschrift « Maatschappelijke debatten », een artikel 74ter ingevoegd, luidend :


Afin de remplir son rôle de chambre de réflexion, le Sénat dispose également de la possibilité d'organiser ce que l'article 74 de notre règlement intitule les «débats thématiques ».

Om zijn rol als reflectiekamer te vervullen, kan de Senaat ook " themadebatten" organiseren, zoals artikel 74 van het reglement dat noemt.


En 2015, le Directeur général a présenté à la Conférence internationale du Travail (CIT) un rapport intitulé "l'avenir du travail" qui fut l'objet des débats lors de la plénière de la CIT.

In 2015 heeft de Directeur-generaal aan de Internationale Arbeidsconferentie (IAC) een rapport voorgesteld getiteld "de toekomst van de arbeid" dat werd besproken op de voltallige zitting van de IAC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- D'autre part, j'ai fait une intervention lors d'un Débat de haut niveau organisé par l'Estonie, la Banque mondiale et les USA en présence du président estoniens Ilves, intitulé "Development in the Digital Age".

- Anderzijds deed ik een interventie in een high-level panel discussie, georganiseerd door Estland, de Wereldbank en de VS en in aanwezigheid van de Estse President Ilves, over "Development in the Digital Age".


Le débat sur la détention préventive est un sujet qui fait souvent l'objet de commentaires qui, à chaque occasion, posent des questions ; par exemple, voir le témoignage relayé par les médias (voir [http ...]

Het debat over de voorlopige hechtenis geeft vaak aanleiding tot opmerkingen. Ik verwijs bijvoorbeeld naar de getuigenissen in de media, zie [http ...]


Les résultats des débats qui ont eu lieu lors du symposium intitulé "Avantages et limites de la fission nucléaire pour une économie bas carbone", préparé par un groupe d'étude interdisciplinaire auquel ont notamment été associés des experts issus des domaines de l'énergie, de l'économie et des sciences sociales, et co-organisé par la Commission et le Comité économique et social européen les 26 et 27 février 2013 à Bruxelles, a reconnu la nécessité de poursuivre la recherche nucléaire au niveau européen.

In de resultaten van de debatten die zijn gevoerd tijdens het symposium over de voordelen en beperkingen van onderzoek naar kernsplijting voor een koolstofarme economie, welk symposium werd voorbereid door middel van een interdisciplinaire studie waarbij onder meer deskundigen op het gebied van energie, economie en sociale wetenschappen waren betrokken, en dat gezamenlijk door de Commissie en het Europees Economisch en Sociaal Comité werd georganiseerd in Brussel op 26 en 27 februari 2013, werd erkend dat het onderzoek inzake kernenergie op Europees niveau moet worden voortgezet.


En outre, les règles devraient prendre dûment en compte les préoccupations et des recommandations de la communauté des chercheurs telles qu'elles ressortent du débat initié par la communication de la Commission du 29 avril 2010 intitulée "Simplification de la mise en œuvre des programmes-cadres de recherche", puis par le livre vert du 9 février 2011 intitulé "Quand les défis deviennent des chances: vers un cadre stratégique commun pour le financement de la recherche et de l'innovation dans l'UE".

De regels moeten tevens een adequate weerspiegeling zijn van de zorgpunten en aanbevelingen van de onderzoekswereld die tot uiting zijn gekomen in het debat rond de mededeling van de Commissie van 29 april 2010 met als titel "Vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek" en het daaropvolgende Groenboek van 9 februari 2011 met als titel "Van uitdagingen naar kansen: naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie".


Le Livre vert intitulé «promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises» est à l'origine d'un débat et d'échanges de bonnes pratiques à l'échelle européenne.

Er is in Europa een discussie en uitwisseling van goede praktijken op gang gebracht naar aanleiding van het groenboek over de bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven.


Afin de remplir son rôle de chambre de réflexion, le Sénat dispose également de la possibilité d’organiser ce que l’article 74 de notre règlement intitule les «débats thématiques ».

Om zijn rol als reflectiekamer te vervullen, kan de Senaat ook “themadebatten” organiseren, zoals artikel 74 van het reglement dat noemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intitulé du débat ->

Date index: 2023-04-21
w