Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Enseignement des langues
Formation linguistique
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue menacée
Langue minoritaire
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes

Vertaling van "l’intégration d’une langue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'Environnement

Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu


Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à l'Environnement

Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu


Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, adjoint au Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes

Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, toegevoegd aan de Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

achterste derde van tong | dorsaal oppervlak van tongbasis | vastzittend deel van tong NNO


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]


enseignement des langues [ formation linguistique ]

taalonderwijs [ linguïstische opleiding ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres sont invités à : mettre en place des plans nationaux qui donnent une structure, une cohérence et une orientation aux actions en faveur du multilinguisme, y compris l’utilisation et la présence accrue de plusieurs langues dans la vie quotidienne[24] ; réexaminer leurs systèmes actuels de formation des enseignants de langues étrangères compte tenu des conclusions de l’étude sur le « Profil européen pour la formation des enseignants de langues étrangères »[25] ; réexaminer leurs systèmes actuels d’apprentissage des langues dès le plus jeune âge, comp ...[+++]

De lidstaten worden verzocht: nationale plannen op te stellen om structuur, samenhang en richting te geven aan acties ter bevordering van meertaligheid (inclusief de bevordering van taalverscheidenheid in het dagelijkse leven)[24]; hun maatregelen op het gebied van de opleiding van leraren vreemde talen te herzien in het licht van de resultaten van de studie ‘European Profile for Language Teacher Education’[25]; hun maatregelen op het gebied van talen leren op jonge leeftijd te herzien in het licht van de beste praktijken in heel Europa; en de conclusies van het Luxemburgse voorzitterschap in verband met Content and Language Integrate ...[+++]


Une récente conférence organisée par la présidence luxembourgeoise de l’Union européenne a porté sur l’évolution de l’enseignement d’une matière par l’intégration d’une langue étrangère (EMILE), dans lequel les élèves apprennent une matière au moyen d’une langue étrangère.

Onlangs werden op een door het Luxemburgse voorzitterschap van de Europese Unie georganiseerde conferentie de ontwikkelingen op het gebied van Content and Language Integrated Learning (CLIL) besproken, d.w.z. het onderwijs van vakken in een vreemde taal.


appliquer les conclusions de la présidence luxembourgeoise concernant l’enseignement d’une matière intégré à une langue étrangère (voir: Rapport sur la mise en œuvre du plan d’action «Promouvoir l’apprentissage des langues et la diversité linguistique»).

de conclusies van het Luxemburgse voorzitterschap in verband met Content and Language Integrated Learning in de praktijk te brengen (zie: Verslag over de tenuitvoerlegging van het actieplan „Het leren van talen en de taalverscheidenheid bevorderen”).


Depuis octobre 1999, le délai de publication des Annales a été ramené de six semaines à huit jours et le texte intégral dans la langue de l'orateur est accompagné d'un résumé dans l'autre langue.

Sinds oktober 1999 is de publicatietermijn van de Handelingen teruggebracht van zes weken tot acht dagen en verschijnt naast de integrale tekst in de oorspronkelijke taal een samenvatting in de andere taal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette volonté d'intégration doit ressortir des efforts fournis par l'intéressé en vue de trouver du travail, d'apprendre la langue ou une des langues de la région où est située sa résidence principale et d'acquérir une notion des droits et des libertés démocratiques.

Deze bereidheid tot integratie moet blijken uit de inspanningen van betrokkene om werk te vinden, de kennis van de taal of één van de talen te leren van het gebied waar zijn hoofdverblijfplaats zich bevindt, en om het inzicht te verwerven in de democratische rechten en vrijheden.


Cette intégration peut être favorisée par la participation à la vie politique et l'égalité des chances, ce qui présuppose la formation dans une autre langue, la formation des enseignants, mais également des émissions radiophoniques dans la langue de la minorité.

Die integratie kan in de hand gewerkt worden door deelneming aan het politieke leven en gelijke mogelijkheden, wat opleiding in de andere taal, opleiding van leerkrachten, maar ook radio-uitzendingen in de minderheidstaal onderstelt.


Vu que ni une formation ni un examen ont été menés en langue allemande pour mieux intégrer des candidats germanophones dans ce secteur d'emploi et que la loi sur l'emploi des langues a ainsi été largement ignorée, j'aimerais vous poser la question suivante :

Aangezien er noch een opleiding noch een examen in de Duitse taal is geweest om de Duitstalige kandidaten beter te integreren in deze werkgelegenheidssector en bijgevolg de wet op het gebruik der talen volledig genegeerd is, wil ik u volgende vraag stellen :


« Par attaches sociales, il y a lieu d'entendre des liens très intenses avec des Belges qui maîtrisent la langue de la région linguistique qu'ils habitent et où l'étranger a vécu de manière ininterrompue depuis qu'il s'est installé définitivement, ou avec des étrangers parfaitement intégrés dans la même région, dont ils maîtrisent la langue de la même manière que la plupart des habitants de cette région».

« Onder sociale bindingen wordt verstaan : zeer intense banden met Belgen die de taal van het taalgebied waar zij wonen en waar de vreemdeling onafgebroken heeft gewoond sedert hij zich definitief gevestigd heeft machtig zijn of met vreemdelingen die op volmaakte wijze zijn geïntegreerd in hetzelfde gebied, waarvan zij de taal op dezelfde wijze beheersen als het merendeel der inwoners van dat gebied».


porter une attention particulière à la formation continue des enseignants de langues et au renforcement des compétences linguistiques des enseignants en général pour promouvoir le développement de l'enseignement de disciplines non linguistiques dans des langues étrangères (CLIL-EMILE: enseignement d'une matière intégré à une langue étrangère).

bijzondere aandacht te schenken aan de nascholing van taaldocenten en aan de verbetering van de taalvaardigheden van docenten in het algemeen, om de ontwikkeling van anderstalig onderricht van andere dan taalvakken (CLIL — Content and Language Integrated Learning (overdracht van inhoudelijke kennis én talenkennis)), te stimuleren.


encourager au niveau européen des formes innovantes de coopération ou d'expérimentation et de nouvelles approches en matière d'enseignement et d'apprentissage des langues, telles que l'enseignement d'une matière intégré à une langue étrangère (y compris dans des écoles bilingues), des possibilités de mobilité axée sur l'immersion linguistique et, le cas échéant, un recours plus large aux technologies de l'information et de la communication également dans les systèmes créatifs d'apprentissage des langues.

Innoverende vormen van Europese samenwerking, experimenten en nieuwe methoden voor het onderwijzen en leren van talen aan te moedigen, zoals taal- en inhoudsgericht onderwijs (met name in tweetalige scholen), kansen om elders een taalbad te nemen en, in voorkomend geval, grootschaliger gebruik van informatie- en communicatietechnologieën mede in creatieve taalleeromgevingen.


w