Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’intérêt médiatique suscité " (Frans → Nederlands) :

2. c) Sa réputation suit une ligne ascendante, surtout depuis l’intérêt médiatique suscité autour du CERT.be à l’occasion à l’occasion du lancement du site www.dns-ok.be : le visiteur pouvait s’assurer que son ordinateur n’était pas infecté par le virus DNS-Changer

2. c) De naambekendheid van CERT.be zit in stijgende lijn. Met name de mediabelangstelling rond CERT.be naar aanleiding van de lancering van de website www.dns-ok.be : de bezoeker had zeker zijn dat zijn computer niet geïnfecteerd was met het DNS-Changer virus.


1. Je suis au courant de l’intérêt médiatique suscité aux Pays-Bas par une publication d’une étude relative à un risque accru d’hémorragie avec de nouveaux anticoagulants oraux.

1. Ik ben op de hoogte van de mediabelangstelling in Nederland naar aanleiding van een publicatie van een studie betreffende een verhoogd risico van bloeding met nieuwe orale anticoagulantia (of bloedverdunners genoemd).


Enfin, pour assurer une couverture médiatique aussi vaste que possible pendant l'Année, les communiqués de presse ont été rédigés au niveau central en y associant largement les ONC pour veiller à ce que le produit final soit pertinent dans un contexte local, et la sélection des projets a également retenu comme critère l'intérêt potentiel que ceux-ci pouvaient susciter dans les médias.

Om tijdens het Jaar zo veel mogelijk media-aandacht te krijgen, werden persberichten centraal opgesteld met een aanzienlijke inbreng van de NCO's zodat het eindproduct ook binnen de lokale context relevant zou zijn, en werd ook bij de selectie van projecten gelet op de publiciteit die ze eventueel zouden kunnen genereren.


Toute instruction à charge d'un parlementaire suscite, en effet, inévitablement un grand intérêt médiatique, avec toutes les conséquences néfastes que cela implique.

Ieder onderzoek tegen een parlementslid zal immers onvermijdelijk grote mediabelangstelling opwekken, met alle nefaste gevolgen vandien.


Compte tenu de l’intérêt médiatique croissant suscité par les groupes extrémistes, les généralisations erronées et les demi-vérités déformées qui sont exprimées plus souvent qu’avant sont non seulement inacceptables, mais aussi extrêmement dangereuses, étant donné qu’elles renforcent les préjugés et la discrimination négative et qu’elles entravent la résolution des problèmes sociaux.

Vanwege de toenemende verspreiding van extremistisch gedachtegoed in de media zijn ongegronde generalisaties en verdraaide halve waarheden niet alleen onaanvaardbaar, maar ook gevaarlijk, aangezien zij vooroordelen en gevallen van discriminatie in de hand werken en de oplossing van maatschappelijke problemen nog verder bemoeilijken.


En ce qui concerne les activités de sensibilisation, la Journée pour un internet plus sûr est un succès incontestable: le nombre des pays participant à cette manifestation et sa portée géographique n'ont cessé de croître au fil des ans. L'intérêt qu'elle suscite dans le monde ne cesse d'augmenter et sa couverture médiatique est impressionnante.

Wat de bewustmakingsactiviteiten betreft, is de Safer Internet Day ongetwijfeld een succes – dit evenement is zowel qua deelnemers als qua geografische verspreiding jaar na jaar gegroeid. Het kreeg een steeds sterker internationaal karakter en kon zich verheugen over indrukwekkende aandacht van pers en media.


l'événement suscitejà un vif intérêt au sein de la population autrichienne, notamment en raison de sa couverture médiatique;

voor het evenement bestaat, vooral als gevolg van de verslaggeving van de media, reeds op grote schaal belangstelling bij de Oostenrijkse bevolking;


Même au niveau 0 ou 1 de la phase 0, la perception d'une menace pandémique peut susciter un intérêt médiatique considérable.

Zelfs bij dreigingsniveau 0 of 1 in fase 0 kan de gevoelde dreiging van een pandemie tot grote media-aandacht leiden.


Enfin, pour assurer une couverture médiatique aussi vaste que possible pendant l'Année, les communiqués de presse ont été rédigés au niveau central en y associant largement les ONC pour veiller à ce que le produit final soit pertinent dans un contexte local, et la sélection des projets a également retenu comme critère l'intérêt potentiel que ceux-ci pouvaient susciter dans les médias.

Om tijdens het Jaar zo veel mogelijk media-aandacht te krijgen, werden persberichten centraal opgesteld met een aanzienlijke inbreng van de NCO's zodat het eindproduct ook binnen de lokale context relevant zou zijn, en werd ook bij de selectie van projecten gelet op de publiciteit die ze eventueel zouden kunnen genereren.


w