Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’occasion du vingtième anniversaire rappelant " (Frans → Nederlands) :

Consciente de cette problématique, vous vous êtes exprimée à l'occasion du vingtième anniversaire de la ratification de la Convention sur la diversité biologique (CDB) par la Belgique afin de réaffirmer l'importance de lutter contre la perte de biodiversité.

In een toespraak ter gelegenheid van de twintigste verjaardag van de ratificatie van het Verdrag inzake biologische diversiteit door België heeft u nogmaals op het belang van de strijd tegen het verlies aan biodiversiteit gewezen.


Un plan d'action spécifique a été mis en place à l'occasion du vingtième anniversaire du traité.

Een specifiek actieplan werd goedgekeurd naar aanleiding van de twintigste verjaardag van het Verdrag. 2. De verdragsluitende staten hebben de inwerkingtreding van het verdrag niet afgewacht om een uitgewerkt verificatiesysteem te creëren.


Au mois de septembre 2015, j'ai représenté la Belgique à l'occasion du vingtième anniversaire de l'Institut IDEA en Suède.

In de maand september 2015 heb ik België vertegenwoordigd op de twintigste verjaardag van het IDEA-instituut in Zweden.


À l'occasion du vingtième anniversaire d'Intego, un réseau regroupant les données de plus de cent médecins généralistes flamands, Bert Vaes, chercheur au Centre académique de médecine générale de la KU Leuven, a présenté des chiffres concernant les affections chroniques.

Ter gelegenheid van het 20-jarige bestaan van Intego, een netwerk van data van meer dan honderd Vlaamse huisartsen stelt Bert Vaes, onderzoeker aan het academisch centrum voor huisartsengeneeskunde van de KU-Leuven, cijfers voor rond chronische aandoeningen.


Dès la conception même de la conférence en question, j'ai veillé à ce que tant sur le plan global que régional, ainsi que sur le plan des États individuels, des mesures soient prises pour un suivi efficace et effectif de cette importante conférence, organisée à l'occasion du vingtième anniversaire du génocide au Rwanda.

Van zodra de conferentie in kwestie werd uitgewerkt, heb ik erop toegezien dat er zowel op globaal en regionaal niveau als op het niveau van de individuele staten maatregelen werden genomen voor een doeltreffende en daadwerkelijke opvolging van die belangrijke conferentie, georganiseerd ter gelegenheid van de twintigste jaargang na de genocide van Rwanda.


Ce n’est qu’en 2007 que des annonces ont été placées dans divers journaux et hebdomadaires francophones et néerlandophones à l’occasion du quarantième anniversaire de la création d’un régime de pension commun pour les ouvriers et employés et à l’occasion du vingtième anniversaire de l’ONP.

Enkel in het jaar 2007 werden advertenties geplaatst in diverse Franstalige en Nederlandstalige dag- en weekbladen ter gelegenheid van de veertigste verjaardag van de oprichting van een gezamenlijk pensioenstelsel voor de arbeiders en bedienden en de twintigste verjaardag van de RVP.


56. Reconnaissant, à l'occasion du vingtième anniversaire de l'accident survenu dans la centrale nucléaire de Tchernobyl, que ses conséquences dramatiques continuent de faire sentir dans toute l'Europe,

56. Recognizing, on the twentieth anniversary of the accident at the Chernobyl nuclear plant, that the effects of its dramatic aftermath continue to be felt throughout Europe,


­ 1979 : Nouvelle initiative du ministre des Finances Gaston Geens, laquelle fait suite au discours qu'il a tenu à l'occasion du vingtième anniversaire de la Fiscale Hogeschool de Bruxelles.

­ 1979 : Nieuw initiatief door minister van Financiën Gaston Geens naar aanleiding van zijn toespraak ter gelegenheid van het tweede lustrum van de Fiscale Hogeschool te Brussel.


À l'occasion du vingtième anniversaire de la CIDE le 20 novembre prochain et vu l'importance de l'enregistrement des naissances pour la réalisation des droits de l'enfant dans les pays du Sud, je voudrais poser au ministre les questions suivantes.

Naar aanleiding van de twintigste verjaardag van het IVRK op 20 november aanstaande en met het oog op het belang van geboorteregistratie voor de realisatie van kinderrechten in het Zuiden heb ik de volgende vragen voor de minister.


La réflexion menée à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention relative aux droits des enfants doit être liée à la démarche que nous tentons d'entreprendre dans nos pays pour lutter contre les mariages forcés et les crimes d'honneur.

De reflectie naar aanleiding van de twintigste verjaardag van het Verdrag inzake de rechten van het kind moet worden verbonden met de stappen die wij in ons land trachten te ondernemen in de strijd tegen gedwongen huwelijken en eerwraak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’occasion du vingtième anniversaire rappelant ->

Date index: 2024-03-04
w