Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’occasion nous était " (Frans → Nederlands) :

Peut-être me permettrez-vous, en tant que jeune et nouveau député européen, de déclarer que, par l’organisation de référendums impliquant l’ensemble des citoyens de l’Union européenne, l’occasion nous était offerte d’unir historiquement le projet très élitiste et encore à l’étude de l’Union européenne aux citoyens européens.

Staat u mij als nieuwe, jonge afgevaardigde toe te zeggen dat we voor alle burgers in de Europese Unie de historische kans hadden om via referendums het zeer elitaire tekentafelproject van Europese Unie te doen samensmelten met de mensen in Europa.


Je tiens à dire, Madame la Présidente, que nous avons ici une bonne occasion de souligner que l’UE comprend, une bonne fois pour toutes, que l’histoire se conjugue aujourd’hui au présent et, en ces périodes historiques que nous vivons, nous devons nous comporter en acteur mondial et accomplir les devoirs que cela implique ou bien nous résigner, Madame la Présidente, à ne pas jouer sur la scène internationale le rôle que nous voulons conserver et nous contenter, comme c’était le cas jusqu’à prés ...[+++]

Ik zou willen zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat dit een goed moment is om te herhalen dat de EU heel goed begrijpt dat er vandaag geschiedenis wordt geschreven, en dat we in dit historische tijdsgewricht moeten optreden als een speler van wereldformaat. We moeten dus onze plichten aanvaarden óf er genoegen mee nemen dat we op het internationale toneel wéér geen rol van betekenis spelen, om – zoals tot nu toe steeds gebeurd is – uiteindelijk toch de rekening te betalen voor de grote mondiale problemen.


Je voterai en faveur d’une résolution conjointe mais j’espère que cela sera le début d’un processus visant à résoudre ce problème; je souhaite par ailleurs que dans les années à venir nous ne regrettions pas notre manque d’engagement lorsque l’occasion nous était donnée d’agir.

Ik zal voor de gezamenlijke resolutie stemmen, maar ik hoop dat dit het begin is van een proces om dit probleem aan te pakken en dat we in de komende jaren geen spijt zullen krijgen van onze passieve houding toen we de kans kregen om iets te doen.


Mais si tel n’était pas le cas - et je comprends que vous ne vouliez pas de plan B maintenant - reviendriez-vous devant nous avec d’autres propositions d’action si nous n’obtenons pas la bonne décision avec les deux dernières occasions qui nous restent?

Ik begrijp dat u nu geen plan B wilt, maar als deze laatste twee kansen op een goed besluit verkeken zijn, komt u hier dan weer terug met verdere voorstellen voor maatregelen?


Au lieu de devoir courir derrière les événements pendant les 15 ou 20 prochaines années et nous lamenter au sujet des sanctions que cette loi permettrait si elle était appliquée à des milliers de personnes - ce qui a été le cas à de nombreuses occasions au Nigeria même, par exemple avec des condamnations à mort -, nous avons la possibilité, nous, le Parlement européen, d’agir à l’avance.

In plaats van achter de gebeurtenissen aan te hollen gedurende de komende vijftien of twintig jaar en ons te beklagen over de veroordelingen die deze wet met zich mee zal brengen als ze op duizenden burgers van toepassing wordt – zoals reeds herhaaldelijk in Nigeria het geval is geweest, bijvoorbeeld met de terdoodveroordelingen – hebben wij als Europees Parlement de mogelijkheid om anticiperend op te treden.


Les montants pour les CCA, exprimés en prix 1994, sont les suivants: 1994-1999 CCA bECU (prix 1994) Les quatre Pays de la Cohésion Grèce 13.98 Espagne 26.30 Irlande 5.62 Portugal 13.98 Autres pays Objectif 1 Belgique 0.73 Allemagne 13.64 France 2.19 Italie 14.86 Pays Bas 0.15 Royaume Uni 2.36 A l'occasion de l'adoption de ces décisions, M. Millan a déclaré : "Cette décision était essentielle pour nous permettre de respecter le calendrier relatif à la mise en oeuvre de ces moyens financiers considérables dès le début de l'année prochai ...[+++]

Voor de CB's zijn de volgende bedragen in prijzen van 1994 vastgesteld : 1994-1999 CB's x 1 miljard ecu (prijzen van 1994) Vier Cohesiefonds-landen Griekenland 13,98 Spanje 26,30 Ierland 5,62 Portugal 13,98 Overige landen met regio's die onder doelstelling 1 vallen België 0,73 Duitsland 13,64 Frankrijk 2,19 Italië 14,86 Nederland 0,15 Verenigd Koninkrijk 2,36 Naar aanleiding van het besluit over de bovenstaande bedragen heeft de heer MILLAN de volgende verklaring afgelegd : "Dit besluit is van essentieel belang om het ons mogelijk te maken het tijdschema voor de aanwending van deze aanzienlijke geldmiddelen vanaf het begin van volgend ja ...[+++]


Points forts d'un discours prononcé par M. Padraig Flynn, le membre de la Commission responsable des affaires sociales et de l'emploi, à l'occasion de la réunion commune Parlement européen/Commission consacrée à la Charte sociale, à Bruxelles, le 22 mai 1995 Prenant la parole ce jour à Bruxelles, le commissaire Flynn a déclaré que la question de savoir si le volume des textes législatifs adoptés jusqu'ici dans le cadre du nouveau programme d'action sociale était ou non ad ...[+++]

Hoofdpunten uit een betoog dat de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Sociale Zaken en werkgelegenheid, op 22 mei 1995 in Brussel heeft gehouden op de gezamenlijke hoorzitting van het Europees Parlement/de Commissie over het Sociaal Handvest In zijn toespraak van vandaag in Brussel, heeft de heer Flynn gezegd dat de discussie over het feit of de hoeveelheid wetgeving in het nieuw sociaal actieprogramma te gering is of niet, de aandacht afleidt van de zaak waar het werkelijk om gaat: wat voor soort wetgeving is er thans nodig?


- Comme le Conseil d'État, nous avons eu l'occasion en commission de nous demander pourquoi l'habilitation au Roi était tellement importante alors que les compétences des structures décentralisées n'étaient pas strictement définies dans la loi.

- Net als de Raad van State, hebben wij in de commissie de gelegenheid gehad ons af te vragen waarom die machtiging aan de Koning zo belangrijk was, terwijl de gedecentraliseerde structuur niet strikt bepaald is in de wet.


Voudriez-vous nous fournir les renseignements suivants: a) Quel était le nombre des participants? b) A quelles périodes ces personnes se sont-elles rendues sur place? c) Qui a pris en charge la facture de ces " excursions" ? d) D'autres associations se rendent-elles sur place à l'occasion de manoeuvres et, dans l'affirmative, voudriez-vous nous fournir une liste par association et type de manoeuvres ainsi que le coût? e) Quels coût ...[+++]

Graag een overzicht van deze manoeuvres: a) Hoeveel deelnemers waren er? b) Wat waren de perioden dat deze personen aanwezig waren? c) Wie betaalde de factuur van deze " trips" ? d) Zijn er nog andere verenigingen die op bezoek gaan tijdens manoeuvres en zo ja, graag een overzicht per vereniging, manoeuvre en de kostprijs? e) Welke kosten kan men in de begroting terugvinden (welke post)? f) Worden deze personen gescreend door de Staatsveiligheid?


«Les connaissances dans le domaine de l'énergie éolienne se situent actuellement au niveau qui était celui des connaissances dans le domaine de l'industrie pétrolière il y a quelques années», nous dit l'AWEA dans une publication récente, éditée à l'occasion des discussions sur le climat qui auront lieu à Kyoto le mois prochain.

«De kennis over windenergie staat momenteel op hetzelfde niveau als die over de petroleumnijverheid vroeger», zegt de AWEA in een nieuwe publicatie, uitgegeven naar aanleiding van de klimaatsbesprekingen in Kyoto volgende maand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’occasion nous était ->

Date index: 2022-03-09
w