Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser l'occupation de voies ferrées
Désert
Forces d'occupation
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Mise en attente automatique sur poste occupé
Mise en attente sur abonné occupé
Mise en attente sur occupation
Occupation militaire
Occupation territoriale
Renvoi conditionnel sur occupation
Renvoi d'appel sur occupation
Réacheminement d'appel sur occupation
Sahara
Sahara occidental
Taxe sur l'occupation de caveaux d'attente
Taxe sur l'occupation du domaine public
Zone désertique

Traduction de «l’occupation du sahara » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers

Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers


taxe sur l'occupation du domaine public

belasting op het gebruik van het openbaar domein


taxe sur l'occupation de caveaux d'attente

belasting op het huren van wachtkelders


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

'buitenlijngroep-bezet'-lampjes bij de operator


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


réacheminement d'appel sur occupation | renvoi conditionnel sur occupation | renvoi d'appel sur occupation

afleiden naar operator van onbeantwoorde oproepen


mise en attente automatique sur poste occupé | mise en attente sur abonné occupé | mise en attente sur occupation

automatic camp-on




désert [ Sahara | zone désertique ]

woestijn [ Sahara | woestijngebied ]


autoriser l'occupation de voies ferrées

bezetting van treinsporen goedkeuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du point de vue du droit international, l'occupation du Sahara occidental par le Maroc demeure toutefois une source de problèmes.

Toch bestaan er internationaal rechterlijk nog steeds heel wat problemen met de bezetting van Marokko van de Westelijke Sahara.


Entre-temps, la Commission européenne a reconnu que les pêcheurs se rendaient essentiellement le long des côtes du territoire du Sahara occidental occupé par le Maroc, parce que les réserves de poisson s'épuisaient au large de la côte marocaine.

De Europese Commissie heeft inmiddels toegegeven dat de visvangst vooral plaatsvindt voor de kust van de door Marokko bezette Westelijke Sahara, aangezien de visvoorraden voor de Marokkaanse kust ondertussen bijzonder schaars zijn geworden.


Ce sont surtout des Sahraouis qui séjournent dans le camp dirigé par le Front Polisario, un mouvement de rébellion qui lutte contre l'occupation marocaine du Sahara occidental.

In het vluchtelingenkamp zitten voornamelijk Sahrawi's en wordt geleid door het Front Polisario, een verzetsbeweging die tegen de Marokkaanse bezetting van het gebied van de Westelijke Sahara vecht.


territoire occupé Maroc résolution du Parlement accord de pêche Sahara occidental référendum droits de l'homme droit territorial

bezet gebied Marokko motie van het Parlement visserijovereenkomst West-Sahara referendum rechten van de mens territoriaal recht


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont surtout des Sahraouis qui séjournent dans le camp dirigé par le Front Polisario, un mouvement de rébellion qui lutte contre l'occupation marocaine du Sahara occidental.

In het vluchtelingenkamp zitten voornamelijk Sahrawi's en wordt geleid door het Front Polisario, een verzetsbeweging die tegen de Marokkaanse bezetting van het gebied van de Westelijke Sahara vecht.


B. considérant, en outre, que le protocole précédent et le protocole actuel prévoient tous les deux des possibilités de pêche pour les bâtiments de l'Union dans les eaux qui s'étendent au large du territoire occupé du Sahara occidental, ce que de nombreux experts juridiques de premier plan, ainsi que le service juridique du Parlement européen, ont qualifié de contraire au droit international, étant donné qu'aucun pays ne reconnaît les prétentions du Maroc sur ce territoire, et qu'aucune preuve n'a été fournie pour démontrer que l'accord de pêche répondait aux attentes et aux intérêts du peuple du Sahara ...[+++]

B. voorts overwegende dat zowel het vorige protocol als het huidige protocol voorzien in vangstmogelijkheden voor EU-vaartuigen in de wateren voor de kust van het bezette gebied Westelijke Sahara, hetgeen volgens de conclusies van vooraanstaande rechtsdeskundigen en de Juridische Dienst van het Europees Parlement in strijd is met het internationaal recht, aangezien geen enkel land de aanspraak die Marokko op dit grondgebied maakt heeft erkend en er geen aanwijzingen zijn gevonden waaruit blijkt dat de visserijovereenkomst in overeenstemming is met de wensen van of ten goede komt aan het volk van de Westelijke Sahara;


Dans sa résolution, le Parlement en appelle à l’Union européenne; il demande une enquête internationale indépendante concernant les événements ainsi que l’identification des morts, des disparus et des prisonniers, il demande un accès sans restriction pour la presse internationale, les organisations humanitaires et les observateurs, il demande que l’ONU surveillent le respect des droits de l’homme au Sahara occidental et la libération immédiate de tous les Sahraouis détenus au Maroc ou dans le territoire occupé du Sahara occidental.

Met deze resolutie spreekt het Parlement op luide toon tegen de Europese Unie en vraagt het om een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen, om identificatie van de doden, van mensen die verdwenen zijn en van gevangenen, en om ongehinderde toegang voor de internationale pers, humanitaire organisaties en waarnemers. Het Parlement verzoekt de VN toe te zien op de naleving van de mensenrechten in de Westelijke Sahara en het vraagt om de onmiddellijke vrijlating van alle Sahrawi-gevangenen in Marokko en in de bezette gebieden van de Westelijke Sahara.


Cette attaque n’est favorable ni au dialogue, ni aux accords ou à la paix. Bien au contraire, elle fait obstacle à une fin pacifique et juste de l’occupation du Sahara occidental.

Deze aanval is niet bevorderlijk voor de dialoog, noch voor overeenkomsten of vrede. In tegendeel, het belemmert een vreedzaam en rechtvaardig einde aan de bezetting van de Westelijke Sahara.


Nous ne sommes pas opposés à cet accord par principe pourvu que le Maroc accepte de mettre fin à toutes les violations des droits de l'homme qui sont commises dans le territoire illégalement occupé du Sahara occidental, qu'il accepte d'organiser un référendum juste et libre pour le peuple du Sahara occidental, que l'accord de partenariat dans le domaine de la pêche soit réexaminé et qu'il soit permis aux Sahraouis du Sahara occidental de vivre en tant que citoyens égaux par rapport à leurs homologues marocains.

In beginsel zijn wij niet tegen deze overeenkomst gekant, mits Marokko er echter mee instemt om in het onrechtmatig bezette deel van het westelijke Saharagebied alle schendingen van de mensenrechten stop te zetten, Marokko er tevens mee instemt een vrij en eerlijk referendum te houden voor de mensen in het westelijke Saharagebied, de partnerschapsovereenkomst inzake visserij wordt geëvalueerd en de Saharawibevolking van het westelijke Saharagebied in staat wordt gesteld als gelijkwaardige burgers te leven met hun Marokkaanse medeburgers.


On peut citer deux exemples explicites concernant le Sud et l’Ouest, à savoir le conflit au Sahara, dont a parlé M Ferrero-Waldner, et le conflit avec Israël ou, pour le dire autrement, la responsabilité du Maroc et de l’État d’Israël dans deux conflits: les territoires occupés du Sahara occidental et le conflit palestinien.

Er zijn twee duidelijke voorbeelden in het westen en het zuiden, namelijk het conflict in de Sahara, waar mevrouw Ferrero-Waldner naar verwees, en het conflict met Israël of, om het anders te formuleren, de verantwoordelijkheid van Marokko en de staat Israël voor twee conflicten: de bezette gebieden van de westelijke Sahara en het Palestijnse conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’occupation du sahara ->

Date index: 2021-05-15
w