Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’on peut néanmoins affirmer " (Frans → Nederlands) :

D'un point de vue général, on peut néanmoins affirmer que les conséquences se manifesteront surtout à court terme (jours, semaines ou mois).

Algemeen kan evenwel gesteld worden dat de gevolgen zich vooral op korte termijn (dagen, weken of maanden) afspelen.


L’on peut néanmoins affirmer que, vu l’abaissement systématique de la notation de ces pays, les obligations en question ont déjà été écartées de certains fonds obligataires, de sorte que l’exposition totale est vraisemblablement limitée.

Echter, gezien de systematische ratingverlaging van deze landen zijn deze obligaties al uit sommige obligatiefondsen geweerd waardoor de totale blootstelling vermoedelijk beperkt is.


Bien qu'il n'y ait pas de statistiques précises sur le nombre respectif d'hommes et de femmes juges consulaires, on peut néanmoins affirmer sans risques de se tromper que les juges consulaires féminins sont nettement minoritaires.

Hoewel over het aantal vrouwelijke, respectievelijk mannelijke rechters in handelszaken geen precieze statistische gegevens voorhanden zijn, kan toch met zekerheid worden gesteld dat de groep vrouwelijke rechters in handelszaken slechts een kleine minderheid vormt.


Bien qu'il n'y ait pas de statistiques précises sur le nombre respectif d'hommes et de femmes juges consulaires, on peut néanmoins affirmer sans risques de se tromper que les juges consulaires féminins sont nettement minoritaires.

Hoewel over het aantal vrouwelijke, respectievelijk mannelijke rechters in handelszaken geen precieze statistische gegevens voorhanden zijn, kan toch met zekerheid worden gesteld dat de groep vrouwelijke rechters in handelszaken slechts een kleine minderheid vormt.


Il peut néanmoins affirmer que tout le monde trouve le principe du renouvellement du délai inacceptable.

Hij bevestigt wel dat iedereen het principe van de verlengbare termijn onaanvaardbaar vindt.


Bien qu'il n'y ait pas de statistiques précises sur le nombre respectif d'hommes et de femmes juges consulaires, on peut néanmoins affirmer sans risques de se tromper que les juges consulaires féminins sont nettement minoritaires.

Hoewel over het aantal vrouwelijke, respectievelijk mannelijke rechters in handelszaken geen precieze statistische gegevens voorhanden zijn, kan toch met zekerheid worden gesteld dat de groep vrouwelijke rechters in handelszaken slechts een kleine minderheid vormt.


4. Une carte de carburant est-elle également prévue? a) Dans l'affirmative, cette carte peut-elle être utilisée lors de déplacements privés? b) Dans l'affirmative, peut-elle être utilisée à l'étranger? Est-ce possible? c) Dans l'affirmative, existe-t-il une limite?

4. Is er ook een tankkaart voorzien? a) Zo ja, mag deze voor privéverplaatsingen gebruikt worden? b) Zo ja, mag en kan deze in het buitenland gebruikt worden? c) Zo ja, is er een limiet voorzien?


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ont-ils déjà été effectués et lesquels doivent-ils encore suivre? i) Quels ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze te ...[+++]


Néanmoins, l'un des auteurs de la recherche reconnaît que l'on manque actuellement de données sur les demandeurs d'asile pour affirmer que la vague actuelle aura des effets semblables aux précédentes.

Toch erkent een van de auteurs van de studie dat er momenteel te weinig gegevens over de asielzoekers voorhanden zijn om te kunnen stellen dat de huidige migratiegolf soortgelijke effecten zal hebben.


4. Une carte de carburant est-elle également prévue? a) Dans l'affirmative, cette carte peut-elle être utilisée lors de déplacements privés? b) Dans l'affirmative, peut-elle être utilisée à l'étranger? Est-ce possible? c) Dans l'affirmative, existe-t-il une limite?

4. Is er ook een tankkaart voorzien? a) Zo ja, mag deze voor privéverplaatsingen gebruikt worden? b) Zo ja, mag en kan deze in het buitenland gebruikt worden? c) Zo ja, is er een limiet voorzien?




Anderen hebben gezocht naar : peut     peut néanmoins     peut néanmoins affirmer     l’on     l’on peut néanmoins     consulaires féminins     dans l'affirmative     quels     quand peut-on     demandeurs d'asile pour     néanmoins     d'asile pour affirmer     l’on peut néanmoins affirmer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’on peut néanmoins affirmer ->

Date index: 2024-11-07
w