Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Juger des performances
Juger en premier et dernier ressort
Tribunal chargé de juger les Khmers rouges

Traduction de «l’on pourra juger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering




tribunal chargé de juger les Khmers rouges

Rode Khmer-tribunaal


juger en premier et dernier ressort

in eerste en laatste aanleg oordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Article 148/16 743. L'article en projet implique que le Conseil supérieur pourra juger à l'avenir de demandes motivées visant à moduler le recouvrement d'astreintes devenues exigibles (suspension ou limitation du recouvrement).

« Artikel 148/16 743. Het ontwerpartikel impliceert dat de Hoge Raad in de toekomst kan oordelen over gemotiveerde verzoeken tot matiging van de invordering van opeisbaar geworden dwangsommen (uitstel of beperking van de invordering).


Parmi les critères sur la base desquels on pourra juger si l'intéressé pouvait en prendre connaissance ou non, et, si oui, avec quelle rapidité, il y a notamment sa fonction et son niveau de responsabilité, sa formation et son ancienneté au sein de l'organisation.

Criteria op grond waarvan kan worden geoordeeld of de betrokkene al dan niet tot deze kennis kon komen en de snelheid waarmee, zijn onder andere zijn functie en verantwoordelijkheidsgraad, zijn opleiding en de anciënniteit binnen de organisatie.


Qui pourra juger, en toute objectivité, de ce rapport de risque : les chercheurs intéressés par le sujet ? Un comité scientifique lui aussi dominé par le « sens » de la recherche ?

Wie kan in alle objectiviteit oordelen over deze risicobalans : de onderzoekers die bij het project betrokken zijn ? een wetenschappelijk comité dat ook doordrongen is van de « zin » van het onderzoek ?


Après quoi le procureur du Roi pourra juger de la nécessité persistante d'une instruction conformément au § 1.

J. Smets, o.c., blz. 570, nr. 1511]) waarna de procureur des Konings kan oordelen of een gerechtelijk onderzoek overeenkomstig § 1 alsnog noodzakelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'électeur pourra juger de la passivité parlementaire, quand on discute une loi-programme.

De kiezer zal kunnen oordelen over de parlementaire passiviteit, wanneer een programmawet wordt besproken.


Après quoi le procureur du Roi pourra juger de la nécessité persistante d'une instruction conformément au § 1.

J. Smets, o.c., blz. 570, nr. 1511]) waarna de procureur des Konings kan oordelen of een gerechtelijk onderzoek overeenkomstig § 1 alsnog noodzakelijk is.


L'administration pourra dès lors juger par elle-même si le délai raisonnable a été dépassé ou non.

De administratie zal dus zelf kunnen oordelen of de redelijke termijn al dan niet overschreden is.


La Chine est le pays test où l’on pourra juger de la capacité de l’Europe à utiliser la mondialisation pour générer emploi et croissance.

China is op zich de grootste test om te zien of Europa in staat is de kansen van globalisering voor werkgelegenheid en groei te benutten.


La Chine est le pays test où l’on pourra juger de la capacité de l’Europe à utiliser la mondialisation pour générer emploi et croissance.

China is op zich de grootste test om te zien of Europa in staat is de kansen van globalisering voor werkgelegenheid en groei te benutten.


Dans chacun des cas énumérés ci-dessus, la réalité aujourd'hui est qu'en droit le procureur du Roi devrait juger que ces actes n'entrent pas dans la définition du recours aux indicateurs sensu stricto visée à l'article 47decies, § 1, du Code d'Instruction criminelle et que, par conséquent, l'indicateur doit abandonner la position qu'il occupe en matière d'information, ce qui aura pour conséquence que l'attentat terroriste ou l'attaque à main armée qui sera planifié, préparé et peut-être commis ultérieurement, pourra l'être sans que la ...[+++]

In elk van de hierboven opgesomde gevallen is de realiteit op vandaag dat de procureur des Konings eigenlijk zou dienen te oordelen dat deze handelingen niet stroken met de definitie van informantenwerking sensu stricto, zoals bedoeld in artikel 47decies, § 1 Sv., en dat derhalve de informant zijn informatiepositie moet opgeven, met als gevolg dat de terroristische aanslag of gewapende overval die verder gepland en voorbereid en later wellicht ook uitgevoerd zal worden, zal kunnen plaatshebben buiten elk politioneel medeweten en ' controle ' om.




D'autres ont cherché : juger des performances     l’on pourra juger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’on pourra juger ->

Date index: 2021-11-28
w