Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’opinion exprimée selon » (Français → Néerlandais) :

5. rappelle l'opinion exprimée par la Communauté de l'Afrique de l'Est et l'Union africaine, reprise dans la résolution 2248 (2015) du Conseil de sécurité des Nations Unies du 12 novembre 2015, selon laquelle seuls le dialogue et la recherche du consensus, dans le respect de l'Accord d'Arusha et de la constitution du Burundi, permettront de trouver une solution politique durable dans l'intérêt de tous les Burundais;

5. herhaalt het door de Oost-Afrikaanse Gemeenschap (EAC), door de Afrikaanse Unie (AU) en in resolutie 2248 (2015) van de VN-Veiligheidsraad van 12 november 2015 ingenomen standpunt dat een duurzame politieke oplossing in het belang van het Burundese volk alleen mogelijk is door dialoog en het streven naar consensus, met eerbiediging van de Overeenkomst van Arusha en de grondwet van Burundi;


Selon la Cour de justice, l'article 8 du protocole doit être interprété en ce sens que, bien que l'immunité parlementaire couvre essentiellement les déclarations effectuées dans l'enceinte du Parlement européen, il n'est pas impossible qu'une déclaration effectuée en dehors de cette enceinte puisse également constituer une opinion exprimée dans l'exercice des fonctions parlementaires.

Volgens het Hof moet artikel 8 van het protocol zo worden uitgelegd dat de parlementaire immuniteit weliswaar in wezen voor uitlatingen geldt die binnen het Parlement worden gedaan, maar dat het niet uitgesloten is dat een buiten het Parlement gedane uitlating eveneens als in de uitoefening van het ambt uitgebrachte mening geldt.


Selon la Cour, l'article 8 du protocole doit être interprété en ce sens que, bien que l'immunité parlementaire couvre essentiellement les déclarations effectuées dans l'enceinte du Parlement européen, il n'est pas impossible qu'une déclaration effectuée en dehors de cette enceinte puisse également constituer une opinion exprimée dans l'exercice des fonctions parlementaires.

Naar de mening van het Hof moet artikel 8 van het Protocol zodanig worden uitgelegd dat de parlementaire immuniteit weliswaar primair geldt voor uitlatingen die binnen de gebouwen van het Europees Parlement worden gedaan, maar dat het niet onmogelijk is dat een daarbuiten gedane uitlating ook kan worden aangemerkt als een mening die in de uitoefening van het parlementaire ambt kenbaar is gemaakt.


L'opinion exprimée par M. Leman, directeur du centre, selon laquelle « Il y a un problème de fond : le primat de la politique » démontre à suffisance la légitimité de la présente proposition.

De bewering van de heer Leman, directeur van het centrum, dat de kern van het probleem de suprematie van de politiek is, toont afdoende aan hoezeer dit voorstel gerechtvaardigd is.


L'opinion exprimée il y a deux ans par M. Leman, directeur du centre, selon laquelle « Il y a un problème de fond: le primat de la politique », ainsi que les récentes déclarations de M. De Witte, démontrent à suffisance la nécessité de supprimer le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.

De bewering van de heer Leman, toen nog directeur van het Centrum, twee jaar geleden dat de kern van het probleem de suprematie van de politiek is, en de recente verklaringen van de heer De Witte, tonen ten overvloede aan dat het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding afgeschaft behoort te worden.


Le président, M. De Decker, se rallie à l'opinion exprimée maintes fois, selon laquelle notre pays a besoin d'une vaste et profonde réforme de l'État.

De voorzitter, de heer De Decker, sluit zich aan bij de meermaals verkondigde zienswijze dat ons land nood heeft aan een grondige en ruime staatshervorming.


Le ministre confirme l'opinion exprimée par plusieurs membres selon lesquels le rejet du rapport du comité de rémunération n'entraîne pas automatiquement le refus d'accorder la décharge aux administrateurs.

De minister bevestigt wat een aantal leden reeds zegden, namelijk dat weigering van het remuneratieverslag niet automatisch betekent dat de kwijting aan de bestuurders wordt geweigerd.


La Cour des comptes réitère donc l'opinion exprimée précédemment, selon laquelle seule une information complète des présidents leur permettrait d'établir des rapports exacts et exhaustifs.

Het Rekenhof herhaalt het standpunt dat alleen het volledig inlichten van de voorzitters hen in staat kan stellen juiste en volledige verslagen op te maken.


Je suis également d’accord avec l’opinion exprimée selon laquelle, tout spécialement dans le cas d’investissements à l’étranger, il est approprié que soit exercé un contrôle parlementaire car il est inadmissible que des pays extérieurs reçoivent davantage de fonds que n’en reçoivent des pays de l’Union européenne.

Ik ben het verder eens met de zienswijze dat met name in het geval van buitenlandse investeringen parlementaire controle geboden is. Het is immers onaanvaardbaar dat niet EU-landen meer Europese fondsen ontvangen dan de EU- landen zelf.


Par ailleurs, on ne peut que partager l'opinion exprimée par le président de la Cour selon lequel une coopération plus étroite entre les instances de contrôle politique (le Parlement européen) et de contrôle professionnel (la Cour des comptes) peut engendrer une amélioration de la gestion des fonds de l'Union européenne.

Verder heeft de voorzitter van de Rekenkamer gezegd dat “door nauwere samenwerking tussen de politieke (Europees Parlement) en professionele controle-instantie (Rekenkamer) het beheer van de EU-middelen verder kan worden verbeterd”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’opinion exprimée selon ->

Date index: 2023-12-27
w