Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’option que nous devons privilégier " (Frans → Nederlands) :

Nous devons nous écarter des objectifs purement quantitatifs et privilégier la qualité, par exemple dans le domaine de l’éducation et de la santé.

Wij moeten bijvoorbeeld de kwaliteit van het onderwijs en de gezondheidszorg aanpakken in plaats van enkel naar kwantitatieve doelen te streven.


Nous devons privilégier une utilisation plus proactive des informations et des commentaires afin d’éclairer la prise de décision», a déclaré Mme Androulla Vassiliou, commissaire chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.

Wij moeten gegevens en feedback proactief gebruiken als basis voor besluitvorming," zegt Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.


D'autres collaborations avec le groupe de Visegrád et les pays baltes développent également des liens privilégiés et nous devons entretenir ces contacts.

Andere samenwerkingsverbanden zoals de Visegrádgroep en de Baltische staten ontwikkelen eveneens geprivilegieerde banden en we moeten blijven contacten onderhouden met elkaar.


La poursuite du dialogue est, comme la souligné M. Schmit, une bonne idée. C’est, je crois, l’option que nous devons privilégier. Nous ne devons toutefois pas oublier que, dans le cas de l’Iran, les inspecteurs de l’AIEA se sont vu refuser l’accès au complexe militaire de Parchin le 1er mars et que, dans le même temps, cette même organisation a confirmé que l’Iran construisait actuellement des tunnels souterrains servant à entreposer les matières et l’équipement nucléaires ni que, pour sa part, la Corée du Nord possède entre 20 et 30 kilos de plutonium da ...[+++]

De heer Schmit stelt voor om de dialoog voort te zetten. Dat lijkt mij een interessante koers. Ik denk dat wij die moeten volgen. Wij mogen echter niet vergeten dat Iran op 1 maart jongstleden de inspecteurs van de IAEA de toegang tot de militaire basis van Parchin heeft ontzegd en dat de Internationale Organisatie voor Atoomenergie op haar beurt bevestigd heeft dat Iran ondergrondse tunnels bouwt die bestemd zijn voor de opslag van nucleair materiaal en nucleaire apparatuur. Wij mogen ook niet vergeten dat Noord-Korea van zijn kant beschikt over 20 à 30 kilo plutonium in de kernreactor van Yongbyon en bovendien is uitgerust met een van ...[+++]


Si nous voulons que l’Ukraine choisisse l’option européenne, nous devons le dire clairement et la soutenir.

Als we willen dat Oekraïne de Europese optie verkiest, moeten we dit duidelijk stellen en moeten we dit onze steun geven.


Comme je l’ai déclaré, nous avons actuellement tellement de réserves et d’options que nous devons utiliser ces dernières le mieux possible.

Dat betekent dat een deel van onze inspanningen op de productie van energie gericht moet zijn. Zoals gezegd: op dit moment hebben wij zoveel mogelijkheden en reserves, dat wij alle opties moeten benutten.


Nous devons privilégier leur utilisation car, mes chers collègues, nous avons un devoir impérieux: atteindre les objectifs du Millénaire.

We moeten het gebruik van dit soort therapieën bevorderen, dames en heren, want wij hebben één dringende taak: de millenniumontwikkelingsdoelstellingen verwezenlijken.


Parallèlement à l'option militaire et répressive, nous devons poursuivre tout aussi résolument l'option politique.

Militair en repressief optreden is één optie, maar daarnaast moeten we met even grote vastberadenheid ook politieke wegen inslaan.


Nous devons privilégier les populations des pays ACP dans les rapports que nous entretenons avec leurs dirigeants : ceux-ci doivent comprendre que les aides au développement provenant de l'Union européenne sont destinées aux populations et pas aux éventuelles oligarchies, dont certaines détiennent toutes les ressources internes et externes.

Wij moeten de bevolkingen in de ACS-landen te hulp komen via onze betrekkingen met hun leiders. Deze moeten zich terdege bewust zijn dat de door de Europese Unie geboden ontwikkelingshulp bestemd is voor het volk, en niet voor de regeringsklieken die in een aantal landen alle binnenlandse en buitenlandse hulpbronnen in beheer hebben.


Nous avons fixé au premier trimestre 1999 le délai pour prendre une décision et entre-temps, nous devons étudier soigneusement la meilleure option pour l'Europe.

Het eerste kwartaal van 1999 is de streefdatum voor een besluit en in de tussenliggende maanden moeten wij zorgvuldig onderzoeken wat de beste keuze voor Europa is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’option que nous devons privilégier ->

Date index: 2021-12-19
w