Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’optique de prévenir tout dumping " (Frans → Nederlands) :

3. attire l'attention sur les répercussions sociales et environnementales négatives qu'entraînerait une mise en œuvre partielle ou sélective des accords de libre-échange approfondi et complet et exhorte dans ce contexte les autorités compétentes à prendre les mesures nécessaires pour prévenir tout dumping social ou environnemental éventuel; souligne l'importance que revêt le contrôle parlementaire du processus de mise en œuvre des accords d'association, conformément aux bonnes pratiques des parlements des États m ...[+++]

3. wijst op de mogelijke negatieve sociale en ecologische gevolgen van een gedeeltelijke of selectieve tenuitvoerlegging van de DCFTA's en roept in dit verband de relevante autoriteiten op de nodige maatregelen te nemen ter voorkoming van elke vorm van sociale en milieudumping; benadrukt het belang van parlementair toezicht op het proces van tenuitvoerlegging van de AA's, overeenkomstig de beste praktijken van de parlementen van de EU-lidstaten, en verwelkomt de afspraak tussen de drie betreffende parlementen om elkaar in dit verband te steunen;


Une autre priorité absolue demeure, en l'occurrence, appliquer toutes les mesures prévues pour résoudre le rationnement actuel des services de garderie d'enfants, dans l'optique de prévenir le risque que les mesures d'incitation à une plus forte natalité aient des retombées négatives sur le taux d'emploi féminin, déjà très faible.

Een andere absolute prioriteit blijft de uitvoering van alle beoogde maatregelen die zijn bedoeld om iets te doen aan de huidige rantsoenering van kinderopvangvoorzieningen, mede om te voorkomen dat de stimuleringsmaatregelen om het geboortecijfer te verhogen een negatief effect hebben op de toch al lage arbeidsdeelname van vrouwen.


Je conclurai en disant à quel point je suis heureux que le texte soumis au vote ait reçu le soutien de mes collègues députés, car il a été conçu pour protéger les droits sociaux et économiques des travailleurs migrants, dans l’optique de prévenir tout dumping social ou concurrence déloyale dans l’UE.

Tot slot ben ik zeer verheugd dat de tekst waarover is gestemd door al mijn collega’s werd gesteund, omdat het erop gericht is de sociale en economische rechten van immigrerende werknemers veilig te stellen, met als doel sociale dumping of oneerlijke concurrentie binnen de EU te voorkomen.


- La surveillance de la santé, dont les résultats sont pris en considération pour l'application de mesures préventives sur un lieu de travail déterminé, vise à prévenir et à diagnostiquer rapidement toute affection liée à l'exposition à des rayonnements optiques.

- Het gezondheidstoezicht, waarvan de resultaten in aanmerking worden genomen voor de toepassing van preventieve maatregelen op de betrokken arbeidsplaats, beoogt de preventie en vroegtijdige diagnose van iedere aandoening die het gevolg is van blootstelling aan optische straling.


Mme De Schamphelaere dit partager le point de vue de la première intervenante qui émet des réserves sur la proposition et dans cette optique, elle dépose un amendement (nº 2) tendant à prévenir toute forme de conservation ou de d'enterrement privée.

Mevrouw De Schamphelaere deelt het standpunt van de eerste spreekster, die dit voorstel betwistte, en dient in die zin een amendement in (nr. 2) om elke vorm van privé-bewaring of -begraving te vermijden.


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Précisions quant aux modalités de la coordination visée à l'article 32, § 2 La coordination visée à l'article 32, § 2, comprend les tâches suivantes : 1° organiser la concertation entre les différentes équipes d'inspection, en vue d'organiser un système d'inspections visé à l'article 33 et d'établir un plan d'inspection visé à l'article 33, § 2, et ce, de manière cohérente sur l'ensemble du Royaume; 2° organiser la concertation au sein de chaque équipe d'inspection, en vue d'établir pour les établissements situés sur le territoire de la région concernée les programmes pour les contrôles de routine visés à l'article 33, § 3, ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 7 Nadere omschrijving van de modaliteiten van de coördinatie bedoeld in artikel 32, § 2 De in artikel 32, § 2, bedoelde coördinatie houdt de volgende taken in : 1° organiseren van overleg tussen de verschillende inspectieteams, met het oog op het opzetten van een inspectiesysteem bedoeld in artikel 33 en het opstellen van een inspectieplan bedoeld in artikel 33, § 2, en dit op een coherente wijze over het ganse Rijk; 2° organiseren van overleg binnen elk inspectieteam, met het oog op het opstellen van de programma's voor routi ...[+++]


26. souligne qu'il importe que l'égalité de traitement des travailleurs, assortie de la protection adéquate de leurs droits, soit conforme aux règles en vigueur prévues dans la législation nationale et dans les conventions collectives de l'État membre concerné; est convaincu que le principe du «salaire égal pour un travail égal au même endroit», associé à l'égalité des genres, devrait s'appliquer dans toute l'Union afin de prévenir le dumping salarial et social; souligne que les droits ne seront profitables à tous que s'ils sont correctement mis en œuvre et appliqués; invi ...[+++]

26. benadrukt dat het belangrijk is dat de gelijke behandeling van werknemers, gecombineerd met de adequate bescherming van arbeidsrechten, plaatsvindt overeenkomstig de geldende regels die opgenomen zijn in de nationale regelgeving en collectieve overeenkomsten in de desbetreffende lidstaat; is ervan overtuigd dat het beginsel „gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde plaats” in combinatie met gendergelijkheid overal in de EU geldig moet zijn om loondumping en sociale dumping te voorkomen; benadrukt dat rechten uitsluitend aan iedereen ten goede kunnen komen als zij adequaat ten uitvoer gelegd ...[+++]


26. souligne qu'il importe que l'égalité de traitement des travailleurs, assortie de la protection adéquate de leurs droits, soit conforme aux règles en vigueur prévues dans la législation nationale et dans les conventions collectives de l'État membre concerné; est convaincu que le principe du "salaire égal pour un travail égal au même endroit", associé à l'égalité des genres, devrait s'appliquer dans toute l'Union afin de prévenir le dumping salarial et social; souligne que les droits ne seront profitables à tous que s'ils sont correctement mis en œuvre et appliqués; invi ...[+++]

26. benadrukt dat het belangrijk is dat de gelijke behandeling van werknemers, gecombineerd met de adequate bescherming van arbeidsrechten, plaatsvindt overeenkomstig de geldende regels die opgenomen zijn in de nationale regelgeving en collectieve overeenkomsten in de desbetreffende lidstaat; is ervan overtuigd dat het beginsel "gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde plaats" in combinatie met gendergelijkheid overal in de EU geldig moet zijn om loondumping en sociale dumping te voorkomen; benadrukt dat rechten uitsluitend aan iedereen ten goede kunnen komen als zij adequaat ten uitvoer gelegd ...[+++]


Afin de prévenir tout dumping social, le respect des dispositions liées au droit du travail doit faire partie des critères qu'une autorité compétente peut imposer à un candidat fournisseur de services.

Teneinde iedere vorm van sociale dumping te voorkomen moet naleving van de bepalingen inzake het arbeidsrecht deel uitmaken van de criteria waaraan de bevoegde autoriteit een aspirant-dienstverlener kan onderwerpen.


Une autre priorité absolue demeure, en l'occurrence, appliquer toutes les mesures prévues pour résoudre le rationnement actuel des services de garderie d'enfants, dans l'optique de prévenir le risque que les mesures d'incitation à une plus forte natalité aient des retombées négatives sur le taux d'emploi féminin, déjà très faible.

Een andere absolute prioriteit blijft de uitvoering van alle beoogde maatregelen die zijn bedoeld om iets te doen aan de huidige rantsoenering van kinderopvangvoorzieningen, mede om te voorkomen dat de stimuleringsmaatregelen om het geboortecijfer te verhogen een negatief effect hebben op de toch al lage arbeidsdeelname van vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’optique de prévenir tout dumping ->

Date index: 2024-02-21
w