Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité contraire à l'ordre public
Atteinte à l'ordre public
Comportement préjudiciable à l'ordre public
Contraire à l'ordre public
Diffusion du PV des débats
Individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public
Maintien de l'ordre public
Menace pour l'ordre public
Menace à l'ordre public
Ordre public
Perturbation de l'ordre public
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Trouble de l'ordre public

Vertaling van "l’ordre public law " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maintien de l'ordre public

handhaving van openbare orde


individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert




contraire à l'ordre public

strijdig met de openbare orde


atteinte à l'ordre public | perturbation de l'ordre public | trouble de l'ordre public

ordeverstoring | verstoring van de openbare orde


menace à l'ordre public | menace pour l'ordre public

aanslag op de openbare orde | bedreiging van de openbare orde | gevaar voor de openbare orde


activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public

ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. Par conséquent, l'emploi de ce type de munitions dans des situations de maintien de l'ordre public law enforcement ») n'est pas visé, et relève, en tant que tel, non du droit international humanitaire, mais du droit international des droits de l'homme et des règles ordinaires de droit pénal.

40. Bijgevolg wordt het gebruik van deze soort munitie in gevallen van openbare ordehandhaving (« law enforcement ») niet beoogd, en valt het als dusdanig niet onder het internationaal humanitair recht, maar onder het internationaal recht inzake de rechten van de mens en het gewone strafrecht.


40. Par conséquent, l'emploi de ce type de munitions dans des situations de maintien de l'ordre public law enforcement ») n'est pas visé, et relève, en tant que tel, non du droit international humanitaire, mais du droit international des droits de l'homme et des règles ordinaires de droit pénal.

40. Bijgevolg wordt het gebruik van deze soort munitie in gevallen van openbare ordehandhaving (« law enforcement ») niet beoogd, en valt het als dusdanig niet onder het internationaal humanitair recht, maar onder het internationaal recht inzake de rechten van de mens en het gewone strafrecht.


- En ce qui concerne le premier marché: a) Le marché a pour objet des services juridiques relatifs à la transposition de la Directive 2014/23/UE sur l'attribution de contrats de concession. b) Il a été recouru à la procédure négociée sans publicité (sur la base de l'article 26, § 1er, 1°, a) de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services). c) Le marché a été attribué au cabinet Law Square bcvba sur la base des critères d'attribution, dans un ordre décroissant d'impor ...[+++]

- Voor wat de eerste opdracht betreft : a) De opdracht heeft betrekking op juridische diensten inzake de omzetting van Richtlijn 2014/23/EU betreffende het plaatsen van concessieovereenkomsten. b) Er werd gebruik gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking (op basis van artikel 26, § 1, 1°, a), van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006). c) De opdracht werd gegund aan het advocatenkantoor Law Square bcvba, op basis van de volgende gunningscriteria, in volgorde van afnemend belang: - de prijs; - de kwaliteit van de relationele en organisatorische methodologi ...[+++]


En matière de police, la mission EUPOL du Conseil assure l’accompagnement et la formation sur le terrain tandis que la Commission soutient la police nationale afghane par le biais du Fonds d’affectation spéciale pour l’ordre public (Law and Order Trust Fund, LOTFA).

In het kader van de EUPOL-missie van de Raad wordt politiepersoneel ter plaatse begeleid en opgeleid, terwijl de Commissie de Afghaanse nationale politie steunt via het Law and Order Trust Fund (LOTFA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière de police, la mission EUPOL du Conseil assure l’accompagnement et la formation sur le terrain tandis que la Commission soutient la police nationale afghane par le biais du Fonds d’affectation spéciale pour l’ordre public (Law and Order Trust Fund, LOTFA).

In het kader van de EUPOL-missie van de Raad wordt politiepersoneel ter plaatse begeleid en opgeleid, terwijl de Commissie de Afghaanse nationale politie steunt via het Law and Order Trust Fund (LOTFA).


Par exemple, nous avons jusqu'à présent contribué au Law and Order Trust Fund (Fonds d'affectation spéciale pour l'ordre public) à concurrence de quelque 135 millions d'euros, et prévoyons de lui accorder encore 70 millions d'euros au cours des deux prochaines années.

We steunen bijvoorbeeld het Law en Order Trust Fund (Trustfonds openbare orde), tot dusverre met zo’n 135 miljoen euro en voor de komende twee jaar is een bedrag van 70 miljoen euro gepland.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1781 - EN - Règlement (CE) n o 1781/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 novembre 2006 relatif aux informations concernant le donneur d'ordre accompagnant les virements de fonds (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 1781/2006 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 15 novembre 2006

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1781 - EN - Verordening (EG) nr. 1781/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 november 2006 betreffende bij geldovermakingen te voegen informatie over de betaler (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - r. 1781/2006 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 15 november 2006


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0429 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Vers un renforcement de l'accès à l'information par des autorités responsables pour le maintien de l'ordre public et pour le respect de la loi (Politique de l'information de l'UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0429 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Over een betere toegang tot informatie voor de rechtshandhavingsinstanties (EU-informatiebeleid)


H. considérant que les autorités intimident les quelques hommes de loi qui font encore preuve d'indépendance et que, notamment, le 3 juin 2002, Sternford Moyo, président de la Law Society zimbabwéenne, et Wilbert Mapombere, son secrétaire, ont été arrêtés et maintenus en détention pendant plusieurs jours en application de la loi sur la sécurité et l'ordre publics,

H. overwegende dat de autoriteiten de overblijvende onafhankelijke juristen intimideren, waarbij op 3 juni 2002 de voorzitter van de Zimbabwaanse rechtssociëteit, Sternford Moyo, en diens secretaris, Wilbert Mapombere, zijn gearresteerd en verscheidene dagen vastgehouden op basis van de bepalingen van de wet op de openbare orde en veiligheid,


G. considérant que les autorités intimident les quelques hommes de loi qui font encore preuve d'indépendance et que, notamment, le 3 juin 2002, Sternford Moyo, président de la Law Society zimbabwéenne, et Wilbert Mapombere, son secrétaire, ont été arrêtés et maintenus en détention pendant plusieurs jours en application de la loi sur la sécurité et l'ordre publics,

G. overwegende dat de autoriteiten de overblijvende onafhankelijke juridische vaklui intimideren, waarbij op 3 juni 2002 de voorzitter van de Zimbabwaanse rechtssociëteit, Sternford Moyo, en diens secretaris, Wilbert Mapombere, zijn gearresteerd en verscheidene dagen vastgehouden op basis van de bepalingen van de wet op de openbare orde en veiligheid,


w