Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité contraire à l'ordre public
Atteinte à l'ordre public
Comportement préjudiciable à l'ordre public
Contraire à l'ordre public
Diffusion du PV des débats
Exigence fondamentale de l'ordre juridique
Individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public
Maintien de l'ordre public
Ordre public
Perturbation de l'ordre public
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Répondre aux exigences des pouvoirs publics
Trouble de l'ordre public

Vertaling van "l’ordre public l’exige " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maintien de l'ordre public

handhaving van openbare orde


individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert




contraire à l'ordre public

strijdig met de openbare orde


atteinte à l'ordre public | perturbation de l'ordre public | trouble de l'ordre public

ordeverstoring | verstoring van de openbare orde


exigence fondamentale de l'ordre juridique

fundamenteel rechtsvereiste


activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public

ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land


répondre aux exigences des pouvoirs publics

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties




publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Lorsque la sécurité publique, la santé publique, l'ordre public ou la défense du Royaume l'exigent, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, ralentir ou différer en tout ou en partie les opérations postales au cours de la période qu'Il fixe.

Art. 4. Wanneer de openbare veiligheid, de volksgezondheid, de openbare orde of de verdediging van het Rijk dit eisen, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, gedurende de termijn die Hij vaststelt geheel of gedeeltelijk postverrichtingen vertragen of uitstellen.


« La loi ne doit accorder une préférence à l'un des créanciers que lorsque l'humanité, la justice ou l'ordre public l'exigent impérieusement » (F. Laurent, Principes de Droit Civil, Bruxelles et Paris, Bruylant, 1878, 347, 304).

« Que la loi ne doit accorder une préférence à l'un des créanciers que lorsque l'humanité, la justice ou l'ordre public l'exigent impérieusement » (F. Laurent, Principes de Droit Civil, Brussel en Parijs, Bruylant, 1878, 347, 304; )


Ils utilisent la même technique, en restant fidèles à la règle de rattachement de la nationalité, mais ont recours au concept de l'exception d'ordre public, et exigent une proximité avec le système juridique qui permet le mariage de personnes de même sexe.

Zij maken gebruik van dezelfde techniek en blijven dus trouw aan de aanknopingsregel van de nationaliteit, maar er wordt een beroep gedaan op de exceptie van openbare orde en er wordt een band geëist met het rechtssysteem dat het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht toestaat.


Ils utilisent la même technique, en restant fidèles à la règle de rattachement de la nationalité, mais ont recours au concept de l'exception d'ordre public, et exigent une proximité avec le système juridique qui permet le mariage de personnes de même sexe.

Zij maken gebruik van dezelfde techniek en blijven dus trouw aan de aanknopingsregel van de nationaliteit, maar er wordt een beroep gedaan op de exceptie van openbare orde en er wordt een band geëist met het rechtssysteem dat het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht toestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le jugement doit être rendu publiquement, mais l'accès de la salle d'audience peut être interdit à la presse et au public pendant la totalité ou une partie du procès dans l'intérêt de la moralité, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, lorsque les intérêts des mineurs ou la protection de la vie privée des parties au procès l'exigent, ou dans la mesure jugée strictement nécessaire par le tribuna ...[+++]

Het vonnis moet in het openbaar worden gewezen maar de toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of 's lands veiligheid in een democratische samenleving, wanneer de belangen van minderjarigen of de bescherming van het privéleven van partijen bij het proces dit eisen of, in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen ...[+++]


Le huis clos peut être prononcé pendant la totalité ou une partie du procès soit dans l'intérêt des bonnes moeurs, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, soit lorsque l'intérêt de la vie privée des parties en cause l'exige, soit encore dans la mesure où le tribunal l'estimera absolument nécessaire, lorsqu'en raison des circonstances particulières de l'affaire la publicité nuirait aux intérêts de la justice; cependant, tout jugement rendu en matière pénale ...[+++]

De toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd, gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of de nationale veiligheid in een democratische samenleving, of wanneer het belang van het privéleven van de partijen bij het proces dit eist, of in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden; evenwel dient elk vonnis dat wordt gewezen in een strafzaak of een rechtsgeding openbaar te worden gemaakt, tenzij het b ...[+++]


Dans le cas où la sauvegarde de l'ordre public ou la sécurité nationale l'exige, le maintien peut être prolongé chaque fois d'un mois sans toutefois que la durée totale du maintien puisse dépasser huit mois.

In de gevallen waarin dit noodzakelijk is voor de bescherming van de openbare orde of de nationale veiligheid, kan de vasthouding telkens met een maand worden verlengd, evenwel zonder dat de totale duur van de vasthouding meer dan acht maanden mag bedragen.


§ 1. Si des raisons d'ordre public, de sécurité nationale ou de santé publique l'exigent et à moins que d'autres mesures moins coercitives puissent s'appliquer efficacement, les citoyens de l'Union et les membres de leurs familles peuvent, en vue de garantir l'exécution de la mesure d'éloignement, être maintenus pendant le temps strictement nécessaire à l'exécution de la mesure sans que la durée du maintien ne puisse dépasser deux mois.

§ 1. Indien redenen van openbare orde, nationale veiligheid of volksgezondheid het vereisen en tenzij andere, minder dwingende maatregelen doeltreffend kunnen worden toegepast, kunnen de burgers van de Unie en hun familieleden, met de bedoeling de uitvoering van de maatregel tot verwijdering te garanderen, worden vastgehouden voor de tijd die strikt noodzakelijk is voor de uitvoering van de maatregel, zonder dat de duur van de vasthouding twee maanden te boven mag gaan.


Le huis clos peut être prononcé pendant la totalité ou une partie du procès soit dans l'intérêt des bonnes moeurs, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, soit lorsque l'intérêt de la vie privée des parties en cause l'exige, soit encore dans la mesure où le tribunal l'estimera absolument nécessaire, lorsqu'en raison des circonstances particulières de l'affaire la publicité nuirait aux intérêts de la justice; cependant, tout jugement rendu en matière pénale ...[+++]

De toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd, gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of de nationale veiligheid in een democratische samenleving, of wanneer het belang van het privéleven van de partijen bij het proces dit eist, of in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden; evenwel dient elk vonnis dat wordt gewezen in een strafzaak of een rechtsgeding openbaar te worden gemaakt, tenzij het b ...[+++]


L'article 1 du Protocole nº 7 ne pose pas de problèmes pour la Belgique car la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers prévoit une procédure d'adoption des arrêtés ministériels de renvoi (éloignement des étrangers non établis pour atteinte à l'ordre public ou à la sécurité nationale) ainsi que des arrêtés royaux d'expulsion (éloignement des étrangers établis pour atteinte « grave » à l'ordre public ou à la sécurité nationale) qui est conforme aux exigences de cette ...[+++]

Aangezien de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen voorziet in een procedure voor het aannemen van ministeriële besluiten tot terugwijzing (verwijdering van niet-gevestigde vreemdelingen omdat zij een gevaar opleveren voor de openbare orde of de nationale veiligheid) en van koninklijke besluiten tot uitzetting (verwijdering van gevestigde vreemdelingen omdat zij een ernstig gevaar vormen voor de openbare orde of de nationale veiligheid), die ...[+++]


w