Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’organisation de cette formation relève essentiellement » (Français → Néerlandais) :

L’organisation de cette formation relève essentiellement du Centre de formation fédéral de Florival.

De opleiding wordt hoofdzakelijk georganiseerd door het Federaal Opleidingscentrum van Florival.


Art. 21. Le montant affecté à l'organisation de cette formation syndicale est fixé annuellement par le conseil d'administration du fonds.

Art. 21. Het bedrag dat bestemd is voor de organisatie van deze vakbondsvorming wordt jaarlijks vastgesteld door de raad van bestuur van het fonds.


Le montant affecté à l'organisation de cette formation syndicale est fixé annuellement par le conseil d'administration du fonds.

Het bedrag bestemd tot inrichting van deze syndicale vorming wordt jaarlijks door de raad van bestuur van het fonds vastgesteld.


Les conditions particulières d'agrément visées ci-après s'appliquent à un centre de formation pour la délivrance du certificat d'aptitude en matière de systèmes de climatisation dans certains véhicules à moteur, visés à l'article 6, 4°, l) : 1° disposer de procédures appropriées en vue de l'organisation de la formation et des examens, visés à l'article 43/0, § 1 ; 2° le personnel chargé de l'enseignement théorique et pratique disp ...[+++]

De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarden gelden voor een opleidingscentrum voor het uitreiken van het certificaat van bekwaamheid voor klimaatregelingsapparatuur in bepaalde motorvoertuigen, vermeld in artikel 6, 4°, l) : 1° beschikken over degelijke procedures om de opleiding en het bijhorende examen, vermeld in artikel 43/10, § 1, te organiseren; 2° het personeel dat belast wordt met het theoretische en praktische onderricht, beschikt over een erkenning als technicus voor klimaatregelingsapparatuur in bepaalde motorvoertuigen als vermeld in artikel 32, § 2, eerste ...[+++]


Art. 17. Le montant affecté à l'organisation de cette formation syndicale est fixé annuellement par le conseil d'administration du fonds.

Art. 17. Het bedrag dat bestemd is voor de organisatie van deze vakbondsvorming wordt jaarlijks vastgesteld door de raad van bestuur van het fonds.


Cette formation est essentiellement destinée aux membres du personnel travaillant dans les services de police de première ligne (inspecteurs de quartier).

De opleiding CoPPRa richt zich voornamelijk tot de personeelsleden werkzaam in de eerstelijnsdiensten van de politie (wijkinspecteurs).


La proposition de loi envisage l'organisation « des services de secours » essentiellement au niveau provincial en installant des organes qui auront pour missions tantôt d'organiser les services de secours, tantôt de veiller à l'efficacité des interventions, de gérer le matériel des services de secours, d'assurer la formation du personnel ou encore d'organiser la prévention (article 10 de la proposition de loi).

Het wetsvoorstel wil « de hulpdiensten » voornamelijk op provinciaal niveau organiseren door organen op te richten die tot taak zullen hebben ofwel de hulpdiensten te organiseren, ofwel toe te zien op de operationele doeltreffendheid, alsook het materieel van de hulpdiensten te beheren, de opleiding van het personeel te verzorgen, of nog, de preventie te organiseren (artikel 10 van het wetsvoorstel).


Étant donné que les intervenants de soins signalent que ce soutien complémentaire des enfants est essentiel, les CPAS de Gand et du Brabant flamand organisent également des formations et rencontres avec des organisations de soins pour les sensibiliser à la problématique.

Aangezien de hulpverleners opmerken dat deze bijkomende ondersteuning van de kinderen essentieel is, organiseren de OCMW’s van Gent en Vlaams-Brabant bovendien ook vormingen en ontmoetingen met hulpverleningsorganisaties om hen te sensibiliseren met betrekking tot de problematiek.


Bien que l'essentiel des compétences en matière de formation relève des régions et des communautés, le Gouvernement fédéral a également pris des mesures, afin :

Hoewel de bevoegdheden inzake opleiding voor het overgrote deel bij de Gemeenschappen en de gewesten berusten, heeft de Federale Regering eveneens maatregelen genomen om :


Il y a toutefois lieu de considérer que cette convention relève essentiellement des matières culturelles visées aux articles 127, § 1, alinéa 1, 1º, et 130, § 1, alinéa 1, 1º, de la Constitution: la convention relève donc manifestement de la compétence des communautés.

Er moet weliswaar van worden uitgegaan dat het voorwerp van dit verdrag in hoofdzaak valt onder de culturele aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127, § 1, eerste lid, 1º, en 130, § 1, eerste lid, 1º, van de Grondwet : het verdrag behoort dus duidelijk tot de bevoegdheid van de gemeenschappen.


w