Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa

Traduction de «l’ue doivent envoyer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa

gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen


droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées

basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast




envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à l'adoption par la Commission d'un règlement instituant les règles relatives à la notification des violations de données à caractère personnel dans le secteur des communications électroniques et précisant en particulier les informations que les fournisseurs de services de communications électroniques doivent envoyer à l'autorité nationale compétente, d'une part, et à l'abonné ou à la personne concernée, d'autre part.

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening waarin voorschriften worden vastgesteld voor het melden van inbreuken in verband met persoonsgegevens in elektronische communicatie. In deze verordening wordt met name nader bepaald welke informatie aanbieders van elektronische-communicatiediensten moeten toezenden aan de bevoegde nationale autoriteit, enerzijds, en aan de abonnee of de betrokkene, anderzijds.


Le Parlement européen et l’Union doivent envoyer un message clair au Pakistan, et exhorter le gouvernement pakistanais à mettre tout en œuvre pour éviter ce genre de situation.

Het Europees Parlement en de EU moeten een duidelijke boodschap aan Pakistan sturen en de Pakistaanse regering met klem verzoeken om haar best te doen om dit soort situaties te voorkomen.


Ils doivent envoyer leurs enfants à l’école et s’intégrer au marché du travail.

De Roma moeten ook een bijdrage leveren, hun kinderen naar school sturen en participeren op de arbeidsmarkt.


Depuis le 1er juillet 2010, une limite de 50 euros hors TVA s'applique automatiquement aux services de données en itinérance (sauf si l'utilisateur a opté pour une limite plus élevée ou plus basse), et les opérateurs doivent envoyer un avertissement aux utilisateurs lorsque leur consommation atteint 80 % du plafond prévu (IP/10/843).

Vanaf 1 juli 2010 is de factuurlimiet voor dataroaming automatisch vastgesteld op 50 euro exclusief btw (tenzij een andere – hogere of lagere – limiet is gekozen) en moeten exploitanten de gebruiker een waarschuwing sturen zodra hij 80% van zijn factuurlimiet voor dataroaming heeft bereikt (IP/10/843).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne, la Commission, le Conseil et le Parlement doivent envoyer à la Turquie un message sans ambiguïté: si la Turquie reste sur cette position, elle ne pourra jamais adhérer à l’Union européenne.

De Europese Unie – de Commissie, de Raad en dit Parlement – dient de Turkije een duidelijke boodschap te geven: “Als Turkije bij dit standpunt blijft, zal het nooit tot de Europese Unie kunnen toetreden” .


Je pense que les institutions européennes et l’Union européenne dans son ensemble doivent envoyer des signaux très clairs à la Moldavie, et fournir le soutien nécessaire, à la fois financier et économique.

Ik denk dat we Moldavië vanuit de Europese instellingen en de Europese Unie als geheel heel duidelijke signalen moeten geven en de nodige steun moeten bieden, zowel financieel als economisch.


(25) Les États membres doivent envoyer des rapports réguliers à la Commission sur la mise en œuvre de la présente directive, ainsi que des informations sur les accidents ou les quasi-accidents.

(25) De lidstaten dienen de Commissie regelmatig verslagen toe te zenden over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, met inbegrip van informatie over ongevallen of bijna-ongevallen.


La Commission européenne a décidé d'envoyer à l'Allemagne un avis motivé (la deuxième phase de la procédure d'infraction prévue à l'article 226 du traité CE) pour violation des règles du droit communautaire qui fixent les conditions de fond et de forme qui doivent être respectées quand un Etat membre décide d'expulser un citoyen de l'Union pour des motifs d'ordre public.

De Commissie heeft besloten Duitsland een met redenen omkleed advies (de tweede fase van de inbreukprocedure als bedoeld in artikel 226 van het EG-verdrag) toe te zenden voor schending van de regels van het Gemeenschapsrecht waarin de inhoudelijke en procedurele voorwaarden zijn vastgelegd die moeten worden nageleefd wanneer een lidstaat besluit een burger van de Unie uit te zetten om redenen van openbare orde.


Le Conseil a confirmé que l'Union était disposée à être pleinement associée à la mise en oeuvre du mémorandum et à apporter sa contribution au règlement des questions relatives au statut définitif qui doivent faire l'objet de négociations entre les parties, y compris de la manière discutée avec l'Envoyé spécial.

De Raad bevestigde dat de Unie bereid is volledig betrokken te worden bij de uitvoering van het Memorandum en een bijdrage te leveren aan de vraagstukken in verband met de definitieve status waarover de partijen moeten onderhandelen, onder meer op de wijzen die met de Speciale Gezant besproken zijn.


Il a noté que la visite imminente que doivent effectuer au Moyen-Orient le président du Conseil et la Commission, accompagnés de l'Envoyé spécial, fournira une occasion intéressante de définir la mesure dans laquelle l'UE pourra apporter une contribution politique et économique significative à la mise en oeuvre du mémorandum de Wye River.

Hij nam er nota van dat het op handen zijnde bezoek aan het Midden-Oosten van de voorzitter van de Raad en de Commissie, vergezeld van de Speciale Gezant, een goede gelegenheid is om na te gaan in hoeverre de EU een belangrijke politieke en economische bijdrage kan leveren aan de uitvoering van het Wye River-Memorandum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue doivent envoyer ->

Date index: 2021-11-21
w