Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin

Traduction de «l’ue doivent mener » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


mener des recherches sur le génome

genoomonderzoek uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pays de l’UE doivent mener des analyses pour déterminer les niveaux de nitrates présents dans les légumes susceptibles de présenter des niveaux importants de contamination (en particulier les légumes verts à feuilles).

EU-landen moeten de nitraatgehalten in groenten die waarschijnlijk aanzienlijke gehalten bevatten (vooral groene bladgroenten), testen.


Les États-Unis doivent mener une politique de consolidation budgétaire à moyen terme et les pays émergents doivent stimuler leur demande interne; certains d'entre eux doivent rendre leur taux de change plus flexible.

De Verenigde Staten moeten een beleid voeren dat op middellange termijn hun begroting in evenwicht brengt en de opkomende landen moeten hun interne vraag stimuleren; sommige onder hen moeten een soepeler wisselkoers hanteren.


Dans le cadre du programme de Stockholm[16], les institutions de l'Union doivent mener une réflexion approfondie sur les moyens d’inciter les citoyens à voter en vue des élections européennes de 2014.

Op grond van het programma van Stockholm[16] moet, met het oog op de Europese verkiezingen van 2014, door de EU-instellingen worden nagedacht over methoden om de burger tot stemmen aan te zetten.


28. se félicite de l'initiative de la Commission d'élaborer, au titre du programme-cadre commun pour l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne, des lignes directrices sur les politiques d'intégration que doivent mener les États membres et signale qu'il y est précisé explicitement que les actions qui seront prises devront tenir compte des particularités liées au sexe et à la situation des femmes, des jeunes et des enfants des migrants.

28. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om in het gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU, richtsnoeren uit te vaardigen betreffende het integratiebeleid dat de lidstaten moeten nastreven; merkt op dat uitdrukkelijk gesteld wordt dat in het kader van de te nemen maatregelen rekening moet worden gehouden met de bijzondere factoren op het gebied van gender en de toestand van vrouwen, jongeren en immigrantenkinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pays de l’UE doivent mener des analyses pour déterminer les niveaux de nitrates présents dans les légumes susceptibles de présenter des niveaux importants de contamination (en particulier les légumes verts à feuilles).

EU-landen moeten de nitraatgehalten in groenten die waarschijnlijk aanzienlijke gehalten bevatten (vooral groene bladgroenten), testen.


- l’encadrement macro-économique des réformes structurelles que les Etats membres doivent mener : Nous avons le devoir d’utiliser le Pacte de Stabilité révisé et les possibilités de primes aux réformes qu’il permet.

- het macro-economisch kader voor de structurele hervormingen die de lidstaten moeten doorvoeren: we moeten gebruikmaken van het herziene Stabiliteitspact en de mogelijkheden voor hervormingspremies die het biedt.


6. les pays développés doivent mener la lutte contre les changements climatiques et ses effets néfastes, conformément au principe des responsabilités communes mais différenciées et en fonction des capacités de chacun;

6. de ontwikkelde landen het voortouw zouden moeten nemen in de bestrijding van klimaatverandering en de schadelijke gevolgen daarvan, volgens het beginsel van de gezamenlijke maar onderscheiden verantwoordelijkheden en de respectieve capaciteiten;


reconnaissant l'intérêt de prendre au niveau communautaire des mesures pour intégrer les normes internationales ou pour combler les lacunes de la législation internationale, tout en insistant sur le fait que les États membres et la Commission doivent mener une action conjointe dans le cadre de l'Organisation maritime internationale (OMI) afin d'obtenir l'application au niveau mondial de la législation maritime, et soulignant par conséquent l'importance de la mise en œuvre et du respect de la législation en vigueur, en particulier la législation relative aux conditions de vie et de travail des gen ...[+++]

Erkennende dat maatregelen op communautair niveau gunstig zijn om in de internationale wetgeving internationale normen te incorporeren dan wel de lacunes weg te werken, daarbij de nadruk leggend op de noodzaak van gezamenlijk optreden van de lidstaten en de Commissie in het kader van de Internationale maritieme organisatie (IMO) om het zeerecht wereldwijd toepassing te doen vinden, en daardoor beklemtonend hoe belangrijk het is dat de bestaande wetgeving wordt toegepast en nageleefd, met inbegrip van wetgeving inzake de leef- en werkomstandigheden van zeevarenden als fundamentele elementen van de scheepsveiligheid;


En outre, les pays candidats doivent mener des politiques macro-économiques et des stratégies en matière de taux de change qui soient de nature à favoriser une convergence réelle et nominale.

Bovendien moeten de kandidaat-lidstaten streven naar een macro-economisch beleid en wisselkoersstrategieën die reële en nominale convergentie kunnen bevorderen.


Selon les règles du pacte de stabilité et de croissance, les pays de l’UE doivent mener des politiques budgétaires saines afin d’éviter des déficits publics excessifs qui pourraient mettre en péril la stabilité économique et financière de l’UE.

In het kader van de regels van het stabiliteits- en groeipact moeten de EU-landen een gezond begrotingsbeleid voeren om buitensporige overheidstekorten te voorkomen die de economische en financiële stabiliteit van de EU in gevaar zouden kunnen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue doivent mener ->

Date index: 2024-06-10
w