Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ue examinera attentivement cette " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, dans le cadre de la position qu'elle prend sur les propositions des États membres, la Commission examinera attentivement l'évaluation de l'impact sur les droits fondamentaux.

In haar standpunt over voorstellen van de lidstaten zal de Commissie het effect op de grondrechten zorgvuldig onderzoeken.


Les revendications salariales des syndicats font l’objet d’une discussion qui ne se limite pas à la justice et que le ministre examinera attentivement à la lumière de ce qui est réalisable, sans créer un déficit qui handicaperait les générations futures ou entraverait le soutien au vieillissement de la population.

De loonsverwachting van de vakbonden is het voorwerp van een discussie die zich niet beperkt tot justitie en die de minister zorgvuldig zal aftoetsen aan wat haalbaar is, zonder dat men in het rood gaat en toekomstige generaties of de ondersteuning van de vergrijzing zou belasten.


La Commission suit attentivement la mise en œuvre de cette réforme.

De Commissie zal nauwlettend toezicht houden op de uitvoering van deze stappen.


10. estime, en ce qui concerne les achats sur l'internet, qu'une application efficace du droit est particulièrement importante et se félicite de la proposition relative au règlement en ligne des litiges; considère à cet égard qu'une meilleure information des consommateurs à propos de leurs droits est indispensable; examinera attentivement la proposition relative à un droit commun européen de la vente et souligne que ce dernier doit assurer un très haut niveau de protection des consommateurs; demande dans le même temps la création d ...[+++]

10. beschouwt een doeltreffende handhaving op het gebied van verkoop via internet als bijzonder belangrijk en verwelkomt het voorstel voor onlinegeschillenbeslechting; acht een betere voorlichting van consumenten over hun rechten onontbeerlijk; is voornemens het voorstel voor een gemeenschappelijk Europees kooprecht zorgvuldig te onderzoeken en benadrukt dat dit recht een zeer hoog beschermingsniveau voor consumenten moet waarborgen; roept bovendien op tot het opstellen van "Europees modelcontracten"; acht het van belang passende regelingen voor digitale inhoud vast te stellen;


Le gouvernement belge suit attentivement cette réflexion interne au sein de l'UE et partage l'objectif d'aboutir à une position de négociation commune qui nous garantisse l'équilibre entre la protection des investisseurs et le droit actuel et futur de chaque État de réglementer - un point de vue partagé par beaucoup d'États membres.

De Belgische regering volgt dat interne beraad binnen de EU op de voet en wil mee bijdragen tot een gemeenschappelijke onderhandelingspositie die het evenwicht moet verzekeren tussen de bescherming van investeerders en het huidige en toekomstige recht van elke Staat om te reglementeren - een standpunt dat door veel lidstaten gedeeld wordt.


Il est évident que l’UE examinera attentivement cette étude dès qu’elle sera finalisée.

De EU zal uiteraard zorgvuldig kijken naar deze studie wanneer deze is afgerond.


Je pense que le débat de ce soir a permis de faire clairement savoir que le Parlement européen suivra de près la réévaluation par l'EFSA des effets allergènes des colorants azoïdes et examinera attentivement l'avis de la Commission par rapport à cette évaluation.

Ik denk dat het debat hier vanavond ook duidelijk gemaakt heeft dat het Europees Parlement natuurlijk ook de beoordeling van de EFSA van de allergene effecten van azokleurstoffen van dichtbij zal volgen evenals het standpunt dat de Commissie inneemt met betrekking tot deze beoordeling.


La Commission examinera attentivement les demandes d’action qui relèvent de ses compétences; à cette fin, elle fera une évaluation globale à la lumière des résultats des différentes enquêtes nationales.

De Commissie zal de verzoeken om stappen te ondernemen die onder haar bevoegdheden vallen, aandachtig bestuderen. Daartoe zal zij een omvattende evaluatie maken op grond van de uitkomsten van de verschillende nationale onderzoeken.


La Commission examinera attentivement les deux options, à la fois pour les réseaux d'électricité et pour les réseaux de gaz, en tenant compte des caractéristiques distinctes de chaque secteur.

De Commissie zal beide opties zorgvuldig afwegen, zowel voor het elektriciteits- als voor het gasnet, en zal rekening houden met de specifieke kenmerken van elke sector.


C’est sur cette base que la Commission examinera attentivement la création d’un fonds de stabilisation mutuel reposant sur un cofinancement public et privé.

Dienovereenkomstig zal de Commissie nauwkeurig onderzoek doen naar de mogelijkheden om een onderling stabilisatiefonds tot stand te brengen die medegefinancierd wordt door de publieke en private sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue examinera attentivement cette ->

Date index: 2023-01-22
w