Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédier
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner sa démission
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Relever de ses fonctions
Remercier
Vin apte à donner du vin de table
Vin apte à donner un vin de table

Vertaling van "l’ue veut donner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


vin apte à donner du vin de table | vin apte à donner un vin de table

wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne veut donner plus de visibilité aux acteurs de la technologie des chaînes de blocs (blockchain) et s'appuyer sur les initiatives existantes, consolider l'expertise et répondre aux défis que créent les nouveaux paradigmes engendrés par les chaînes de blocs, notamment en soutenant les entreprises européennes, en améliorant les processus opérationnels et en permettant l'émergence de nouveaux modèles d'entreprise.

De Europese Commissie wil actoren op het gebied van blockchain meer zichtbaarheid geven en op bestaande initiatieven voortbouwen, de opgedane expertise consolideren en ingaan op de uitdagingen van de nieuwe paradigma's die blockchain creëert, onder andere het Europese bedrijfsleven ondersteuning verlenen, bedrijfsprocessen verbeteren en nieuwe bedrijfsmodellen mogelijk maken.


De cette manière, l'UE veut très clairement donner sa chance à Loukachenko (malgré tous ses manquements) après que celui-ci ait multiplié les signes d'ouverture en 2015 et qu'il se soit habilement transformé en médiateur en accueillant à Minsk les sommets sur la guerre en Ukraine.

Het is zonneklaar dat de EU op die manier een kans wil geven aan Loekasjenko (ondanks al zijn gebreken), die in 2015 verscheidene keren enige opening creëerde en de topontmoetingen over de oorlog in Oekraïne naar Minsk haalde, waardoor hij zich op behendige wijze de rol van bemiddelaar aanmat.


Dans un contexte où, chaque année dans l'UE, quelque 200 000 entreprises sont confrontées à l'insolvabilité et où 1,7 million de personnes perdent leur emploi de ce fait, la Commission veut donner aux entreprises viables la possibilité de se restructurer et de rester en activité.

Jaarlijks dreigen ongeveer 200 000 ondernemingen in de EU insolvent te worden waardoor 1,7 miljoen mensen hun baan zouden kunnen verliezen, en de Commissie wil levensvatbare ondernemingen de kans geven te herstructureren en actief te blijven.


Donner les moyens à notre économie, cela veut dire investir dans la connectivité, mais aussi dans la création d'emplois.

Onze economie versterken betekent niet alleen investeren in connectiviteit, maar ook in het scheppen van banen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le point le plus important est que le Conseil veut donner aux personnes concernées par les détachements intragroupes les mêmes droits en tant que travailleurs que ceux dont bénéficient les travailleurs détachés, tandis que le Parlement européen veut leur donner les mêmes droits en tant que travailleurs que ceux dont bénéficient les ressortissants nationaux dans les États membres de l'UE.

De voornaamste kwestie is dat de Raad aan personen die binnen een onderneming worden overgeplaatst dezelfde rechten als gedetacheerde werknemers wil geven, terwijl het Europees Parlement aan deze personen dezelfde rechten als onderdanen van de EU-lidstaten wil toekennen.


Le nouveau programme – qui concernerait jusqu’à 5 millions de personnes, soit près de deux fois plus qu’auparavant – veut donner à ses bénéficiaires la possibilité d’étudier, de se former ou d’enseigner à l’étranger.

Het doel van het nieuwe programma is om tot 5 miljoen mensen, bijna tweemaal zo veel als nu, een kans te geven om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen of te doceren.


11. fait part de la préoccupation que lui inspire le niveau du chômage, toujours élevé, et presse le gouvernement de faire face au problème; attire notamment l'attention sur la situation qui est celle des villages frontaliers du Kosovo, dans lesquels la lutte contre le chômage est vitale si l'on veut donner à la population locale des possibilités de gagner des revenus légaux;

11. is bezorgd over de aanhoudende hoge werkeloosheidsniveau en dringt er bij de regering op aan dit probleem aan te pakken; wijst in het bijzonder op de situatie in de dorpen in het grensgebied van Kosovo, waar de aanpak van de werkeloosheid van fundamenteel belang is om de bevolking kansen te geven een legaal inkomen te verdienen;


11. souligne que si l'on veut donner davantage de chances aux femmes dans les zones rurales, il convient de mieux promouvoir leur rôle, tant dans le cadre de l'activité agricole que dans d'autres domaines de l'activité économique, notamment en défendant le caractère multifonctionnel de l'agriculture;

11. benadrukt dat de verbetering van de gelijke kansen van mannen en vrouwen in landelijke gebieden impliceert dat hun rol in sterkere mate wordt bevorderd, zowel in het kader van landbouwactiviteit als op andere terreinen van de economische activiteit, met inachtneming van het multifunctionele karakter van de landbouw;


Il vise également à améliorer les conditions d'exercice de la profession dans les PTM et veut donner aux médias de ces derniers pays la possibilité de tirer profit de l'expérience et du savoir-faire européens.

Het is bedoeld ter verbetering van de omstandigheden waaronder de mediaberoepen in de niet tot de EG behorende landen worden uitgeoefend en om de media in die landen de gelegenheid te geven profijt te trekken van de Europese kennis en ervaring.


Donner corps à ce principe -"subsidiarité" ou "proximité" - est essentiel si l'on veut que la Communauté se développe avec l'appui de ses citoyens.

Dit beginsel - "subsidiariteit" of "nabijheid" zoals de Denen het noemen - tot leven brengen is van fundamenteel belang als wij de Gemeenschap tot ontwikkeling willen brengen met de steun van de burgers.




Anderen hebben gezocht naar : congédier     donner congé à     donner des devoirs     donner le préavis     donner sa démission     relever de ses fonctions     remercier     l’ue veut donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue veut donner ->

Date index: 2023-08-17
w