7. est d'avis que, dans le contexte de l'élargissement, il conviendrait de modifier les traités de manière à répartir différemment les votes au sein du conseil des gouverneurs de la BCE; estime que les gouverneurs des banques c
entrales nationales devraient tous avoir le droit d'assister au conseil des gouverneurs de la BCE, mais que le nombre des voix devrait être limité à douze (six pour les membres du directoire et six pour les gouverneurs des banques centrales nationales), d'une part, et qu'aux fins de la sélection des membres disposant du droit de vote, il conviendrait de répartir les États membres en circonscri
...[+++]ptions, comme c'est le cas au FMI, d'autre part; 7. is van mening dat in de context van de uitbreiding
het Verdrag zodanig dient te worden aangepast dat de stemverdeling in de Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank kan worden gewijzigd; is van oordeel dat de gouverneurs van alle nationale centrale banken weliswaar het recht moeten hebben de vergaderingen van de Raad van bestuur bij te wonen, maar dat het aantal volledige stemmen beperkt dient te
worden tot 12 (zes voor de directie en zes voor de gouverneurs van de nationale centrale banken) en dat de lidstaten met het oog o
...[+++]p de keuze van de leden die over een stem beschikken, ingedeeld dienen te worden in kiesdistricten, zoals in het Internationaal Monetair Fonds gebeurt;