Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union devrait continuer » (Français → Néerlandais) :

L’Union devrait continuer de promouvoir et, le cas échéant, d’étendre les initiatives existantes qui soutiennent l’innovation et les meilleures pratiques en milieu urbain ainsi que la création de réseaux et les échanges, et d’encourager les villes à se montrer à la pointe en matière de développement urbain durable (84).

De Unie moet de bestaande initiatieven ter ondersteuning van innovatie en goede praktijken in steden, alsmede netwerken en uitwisselingen, verder bevorderen en bovendien steden aanmoedigen om hun leiderschap inzake duurzame stedelijke ontwikkeling goed uit te dragen (84).


L’Union devrait continuer à promouvoir des pratiques commerciales écologiquement responsables.

De Unie moet verdergaan met de bevordering van ecologisch verantwoorde bedrijfspraktijken.


Dans la mesure où le processus des discussions sur le code de conduite est en marche, et compte tenu, en particulier, de l'approbation par le groupe d'experts gouvernementaux des Nations unies, étape essentielle, ainsi que de l'adoption par consensus de la résolution AGNU A/RES/68/50, ainsi que des résultats des consultations ouvertes tenues à Luxembourg les 27 et 28 mai 2014, l'Union devrait continuer de favoriser activement la mise en place de mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales en continuant de promouvoir et d'œuvrer à l'adoption du code de conduite.

Gezien de dynamiek die is ontstaan in de discussies over de gedragscode en, in het bijzonder, het belangrijke gegeven dat de VN-groep van regeringsdeskundigen haar steun heeft betuigd, het feit dat Resolutie A/RES/68/50 van de Algemene Vergadering van de VN bij consensus is aangenomen en de resultaten van het open overleg van 27 en 28 mei 2014 in Luxemburg, dient de Unie actief steun te blijven verlenen aan het ontwikkelen van transparantie- en vertrouwenwekkende maatregelen bij ruimteactiviteiten door te blijven ijveren voor en toe te werken naar de vaststelling van de gedragscode.


Compte tenu des résultats de la conférence des Nations unies qui s’est tenue en juillet 2012, des activités établies par la décision 2009/42/PESC et la décision 2010/336/PESC et de la nécessité de contribuer à l’aboutissement des négociations, l’Union devrait continuer de soutenir le processus TCA afin qu’il conduise sans délai à l’adoption d’un traité juridiquement contraignant efficace et susceptible d’être mis en œuvre.

Gelet op het resultaat van de VN-conferentie van juli 2012, de bij Besluit 2009/42/GBVB en Besluit 2010/336/GBVB vastgestelde activiteiten, en de noodzaak bij te dragen tot het welslagen van de onderhandelingen, dient de Unie het wordingsproces van het Wapenhandelsverdrag te blijven steunen opdat zeer spoedig een reëel en uitvoerbaar juridisch bindend verdrag kan worden aangenomen.


La C.I. G. devrait rechercher activement des modalités qui permettent, après l'élargissement de l'Union, de continuer à garantir l'efficacité de la Commission.

De I. G.C. moet actief zoeken naar modaliteiten die het mogelijk maken dat de effectiviteit van de Commissie, na de uitbreiding van de Unie, gegarandeerd kan blijven.


La CIG devrait rechercher activement des modalités qui permettent, après l'élargissement de l'Union, de continuer à garantir l'efficacité de la Commission.

De IGC moet actief zoeken naar modaliteiten die het mogelijk maken dat de effectiviteit van de Commissie, na de uitbreiding van de Unie, gegarandeerd kan blijven.


La C.I. G. devrait rechercher activement des modalités qui permettent, après l'élargissement de l'Union, de continuer à garantir l'efficacité de la Commission.

De I. G.C. moet actief zoeken naar modaliteiten die het mogelijk maken dat de effectiviteit van de Commissie, na de uitbreiding van de Unie, gegarandeerd kan blijven.


L'Union européenne devrait être en mesure de continuer de contribuer à la gestion des crises ainsi qu'à la stabilisation et au règlement des conflits par le recours aux capacités susmentionnées.

De Europese Unie moet door gebruik te maken van die vermogens nog meer kunnen bijdragen aan crisisbeheer en het stabiliseren en oplossen van conflicten.


Les projets à l'examen ne témoignent ni d'un concept ni d'une philosophie de ce que devrait être un État moderne, compte tenu de l'évolution de l'Union européenne que nous voulons continuer à construire.

De voorliggende ontwerpen getuigen niet van een concept of een filosofie over wat een moderne staatsinvulling moet zijn, gelet op de evolutie van de Europese Unie die we willen uitbouwen.


(4) La déclaration faite par l'Union européenne à l'occasion du cinquantième anniversaire de la déclaration universelle des droits de l'homme, le 10 décembre 1998 à Vienne, indique que l'Union devrait continuer à développer la coopération dans le domaine des droits de l'homme, par exemple grâce à des activités d'éducation et de formation menées en coordination avec d'autres organisations concernées et veiller à la poursuite des programmes universitaires européens sur les droits de l'homme et la démocratisation, qu ...[+++]

(4) De verklaring van de Europese Unie ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens (Wenen, 10 december 1998) pleit ervoor dat de Europese Unie in samenspraak met andere betrokken organisaties de samenwerking op het gebied van mensenrechten, zoals onderwijs- en opleidingsactiviteiten, verder ontwikkelt en zorgt voor de continuering van het door vijftien Europese universiteiten georganiseerde programma voor doctoraalstudie inzake mensenrechten en democratisering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union devrait continuer ->

Date index: 2024-02-26
w