Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union espèrent nous » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit d'une étape importante dans le domaine de la protection de la santé et la sécurité des travailleurs, en particulier contre les cancers d'origine professionnelle qui sont la première cause de mortalité liée au travail dans l'Union.J'espère maintenant un accord rapide entre le Parlement européen et le Conseil sur la deuxième liste de substances que nous avons présentée en janvier 2017».

Dit is een mijlpaal in de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van werknemers op de werkplek, in het bijzonder tegen kanker, de belangrijkste oorzaak van arbeidsgerelateerde sterfgevallen in de EU. Ik hoop nu dat het Europees Parlement en de Raad snel tot een akkoord kunnen komen over de tweede lijst stoffen, die wij in januari 2017 hebben ingediend".


Vu le grand enthousiasme qu'il a suscité au départ, nous avions espéré une intégration rapide des marchés et la création d'une union politique et monétaire mais on en est resté à une zone de libre-échange pour quelques produits et à une union douanière.

Gelet op het groot enthousiasme, hadden we een snelle integratie van die markten verwacht en het uitgroeien van een politieke unie alsook een munteenheid, maar alles bleef beperkt tot een vrijhandel van enkele producten en een gemeenschappelijke douane-unie.


Au niveau régional, c'est le cas avec l'Union et son projet de directive (en outre nous sortons d'une évaluation de la traite dans le cadre de Schengen) ou, concernant le Conseil de l'Europe, avec le GRETA — processus d'évaluation — que notre pays espère intégrer.

Op regionaal vlak is er alvast de Europese Unie en haar ontwerp van richtlijn (bovendien hebben wij zopas een evaluatie van de mensenhandel binnen Schengencontext achter de rug) of de Raad van Europa met het GRETA-evaluatieproces dat ons land zich hoopt eigen te maken.


Nous ne pouvons espérer que le commerce transfrontière continue son expansion dans l’Union que si les consommateurs savent faire valoir leurs droits dans toute l’Union et si les professionnels sérieux constatent que leurs concurrents déloyaux reçoivent les sanctions qu’ils méritent.

Alleen als consumenten overal in de EU hun rechten kunnen uitoefenen en als goed bekend staande handelaars zien dat oneerlijke concurrenten met passende sancties worden geconfronteerd, kunnen wij verwachten dat de grensoverschrijdende handel in de EU blijft groeien.


Je pense et j’espère que nous savons tous que nous vivons des moments historiques. J’espère que cet épilogue ne sera pas sombre pour l’avenir de l’Union européenne et de l’UEM, mais reflétera un pas audacieux et décisif qui dotera l’Europe d’un regain de cohésion, d’union et de force.

Ik geloof en hoop dat wij ons allen bewust zijn van het feit dat dit historische momenten zijn en dat wij ervoor moeten zorgen dat deze epiloog, wat de toekomst van de Europese Unie en de EMU betreft, niet met zwarte letters wordt geschreven maar een dappere en beslissende stap zal markeren waarmee de Unie meer cohesie, meer eenheid en meer kracht zal verwerven.


Je souhaite également souligner que bien sûr, en tant que rapporteure générale, j’espère que nous serons capables, en travaillant ensemble, d’adopter le budget 2011 de manière réussie et efficace, et j’espère que nous l’adopterons de façon à pouvoir mettre en œuvre la politique de l’Union dès le début janvier, conformément à ce qui a été décidé en 2006 et à ce sur quoi nous avons travaillé toute l’année.

Ik zou er eveneens op willen wijzen dat ik als algemeen rapporteur natuurlijk hoop dat we dankzij gezamenlijke inspanningen de begroting 2011 met succes en op effectieve wijze zullen kunnen goedkeuren en wel dusdanig dat wij al vanaf januari 2011 de EU-beleidsvormen kunnen implementeren overeenkomstig de beslissingen van 2006 en in overeenstemming met al het werk dat wij heel dit jaar hebben verricht.


La politique d’asile est un secteur que les citoyens de l’Union espèrent nous voir traiter ensemble, dans la mesure où la problématique qu’elle soulève est de nature transfrontalière.

De burgers verwachten van ons dat wij het asielbeleid gezamenlijk aanpakken, omdat het gaat over een grensoverschrijdend probleem.


J'espère donc que cette urne contiendra les cendres de l'Union européenne afin que jamais nous ne puissions oublier le projet insensé de l'euro.

Ik hoop dus dat de urne zal worden gebruikt voor datgene waarvoor ze dient, namelijk om de as van de Europese Unie te bewaren, zodat we het waanzinnige project van de euro nooit meer kunnen vergeten.


J'espère que nous pourrons encore améliorer la coordination des mesures avec les autres États de l'Union européenne.

Hopelijk kunnen we de operationele coördinatie met de andere EU-lidstaten nog verbeteren.


Face à cette double situation d'échec en matière de non-prolifération et de désarmement, situation que l'on espère temporaire, les États membres du TNP - et nous espérons que l'Union européenne pourra parler en leur sein d'une même voix forte et claire - doivent s'accorder sur un certain nombre de mesures, de priorités, afin de favoriser la relance des négociations.

Gesteld tegenover de dubbele mislukking inzake non-proliferatie en ontwapening, een hopelijk tijdelijke situatie, moeten de lidstaten van het NPV - we hopen dat de EU een sterk en duidelijk standpunt zal innemen - akkoord gaan over een aantal maatregelen en prioriteiten om de onderhandelingen terug te helpen opstarten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union espèrent nous ->

Date index: 2024-07-11
w