Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union européenne elle-même devrait évidemment prendre " (Frans → Nederlands) :

Voilà pourquoi le G20 de Pittsburgh est si important, même si l’Union européenne elle-même devrait évidemment prendre des mesures énergiques.

Daarom is ook die G-20 in Pitsburg zo belangrijk, al zal de Europese Unie natuurlijk ook zelf voortvarend moeten handelen.


Voilà pourquoi le G20 de Pittsburgh est si important, même si l’Union européenne elle-même devrait évidemment prendre des mesures énergiques.

Daarom is ook die G-20 in Pitsburg zo belangrijk, al zal de Europese Unie natuurlijk ook zelf voortvarend moeten handelen.


Si la Belgique fait partie des bons élèves numériques de l'Union européenne, il y a tout de même quelques pistes d'amélioration auxquelles elle devrait s'atteler pour renforcer encore sa position dans le wagon de tête de l'Europe digitale.

Hoewel België op digitaal vlak één van de goede leerlingen van de Europese Unie is, zijn er toch nog enkele pistes die we zouden moeten volgen om een en ander te verbeteren en zo onze leiderspositie in Europa op het digitale niveau nog te versterken.


Dans le même temps, on ne cesse de répéter que chaque habitant de l'Union européenne devrait prendre conscience du droit à l'égalité des femmes et des hommes.

Tevens wordt er op gehamerd dat elke inwoner van de Europese Unie zich bewust zou zijn van het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen.


Il convient tout d'abord de définir une approche, mais encore faut-il savoir comment l'OTAN peut y parvenir: dans quelle mesure l'Alliance doit-elle développer elle-même une dimension opérationnelle civile et/ou conclure des accords avec des partenaires (tels que l'Union européenne, les États-Unis, et c.) capables de prendre en charge les tâches civiles dans le cadre des opérations qu'elle mène ?

Enerzijds is er de noodzaak aan een « approach » en de vraag hoe de NAVO dat kan waarmaken : in welke mate moet de NAVO zelf een civiele operationele dimensie uitbouwen en/of moet ze akkoorden aangaan met partners (EU, VN, . . ) die de civiele taken op zich kunnen nemen wanneer de NAVO een operatie uitvoert.


Dans le même temps, on ne cesse de répéter que chaque habitant de l'Union européenne devrait prendre conscience du droit à l'égalité des femmes et des hommes.

Tevens wordt er op gehamerd dat elke inwoner van de Europese Unie zich bewust zou zijn van het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen.


Il convient tout d'abord de définir une approche, mais encore faut-il savoir comment l'OTAN peut y parvenir: dans quelle mesure l'Alliance doit-elle développer elle-même une dimension opérationnelle civile et/ou conclure des accords avec des partenaires (tels que l'Union européenne, les États-Unis, etc) capables de prendre en charge les tâches civiles dans le cadre des opérations qu'elle mène ?

Enerzijds is er de noodzaak aan een « approach » en de vraag hoe de NAVO dat kan waarmaken : in welke mate moet de NAVO zelf een civiele operationele dimensie uitbouwen en/of moet ze akkoorden aangaan met partners (EU, VN, ..) die de civiele taken op zich kunnen nemen wanneer de NAVO een operatie uitvoert.


Tout d'abord il est vrai qu’en 2007, le secteur des services représentait 75 % du PNB de l’Union européenne et que l'exportation de services depuis l'Union européenne prendre plus de 28 % des exportations mondiales totales, mais il reste de nombreux obstacles à la prestation de services au sein de l'Union européenne elle-même par les p ...[+++]

Ten eerste klopt het dat de dienstensector in de Europese Unie in 2007 voor maar liefst 75 procent van het BBP verantwoordelijk was en de export van diensten uit de EU ruim 28 procent van de totale mondiale export bedroeg, maar er bestaan nog altijd tal van obstakels voor de vrije levering van diensten binnen de Europese Unie zelf door dienstverleners uit de nieuwe lidstaten.


Un des objectifs essentiels, figurant en toutes lettres dans le rapport de M. Laschet, stipule que l’Union européenne elle-même devrait siéger au Conseil de sécurité des Nations unies.

Een wezenlijk doel dat in het verslag van de heer Laschet duidelijk naar voren komt, is dat de Europese Unie als zodanig lid wordt van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


Un des objectifs essentiels, figurant en toutes lettres dans le rapport de M. Laschet, stipule que l’Union européenne elle-même devrait siéger au Conseil de sécurité des Nations unies.

Een wezenlijk doel dat in het verslag van de heer Laschet duidelijk naar voren komt, is dat de Europese Unie als zodanig lid wordt van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne elle-même devrait évidemment prendre ->

Date index: 2024-08-31
w