Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union européenne nous devrions toujours nous efforcer » (Français → Néerlandais) :

Au sein de l’Union européenne, nous devrions toujours nous efforcer d’améliorer la réglementation.

Wij moeten in de Europese Unie altijd naar betere regelgeving streven.


Et la principale leçon que nous devrions tirer de cette expérience est que nous devrions nous efforcer d’impliquer davantage l’Union européenne dans le processus, non seulement en ce qui concerne les enquêtes sur des cas allégués de crimes, mais également de manière proactive et préventive, en tant que partie au Quatuor pour le Proche-Orient.

De belangrijkste les die we hieruit moeten trekken is dat we moeite moeten doen de Europese Unie meer bij het proces te betrekken, niet alleen waar het gaat om onderzoek naar vermeende misdaden, maar ook proactief en preventief als partij bij het Midden-Oostenkwartet.


Dès lors, il est clair que, lorsque nous abordons le thème du pétrole, ce ne sont pas les responsables qu’il faut chercher, mais nous devrions nous efforcer de trouver des réponses appropriées dans l’Union européenne.

Wanneer we het hebben over olie, is het dus zeer duidelijk dat we niet op zoek moeten gaan naar de verantwoordelijken maar wel een passende manier moeten vinden om er in de Europese Unie mee om te gaan.


Nous devrions nous efforcer, à travers les objectifs généraux de l’Union européenne, de combiner de la meilleure façon possible la protection de l’environnement, la compétitivité de notre flotte européenne et notre économie.

Wij doen ons uiterste best, mijnheer de commissaris, dames en heren collega’s, om de milieubescherming op optimale wijze te combineren met de concurrentiekracht van onze Europese vloot en onze economie.


- (PL) Mesdames et Messieurs, la question que nous devons nous poser aujourd’hui est une question que nous devrions, en fait, toujours nous poser, à savoir: l’Union européenne est-elle une union d’institutions, d’États, de gouvernements et de parlements, ou alors une union de citoyens, de peuples et d’Européens?

– (PL) Dames en heren, vandaag moeten wij ons een vraag stellen die wij onszelf voortdurend moeten stellen, namelijk of de Europese Unie een unie is van instellingen, staten, regeringen en parlementen of dat zij een unie is van burgers, mensen en Europeanen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne nous devrions toujours nous efforcer ->

Date index: 2023-01-07
w