Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’utilisation sur un continent aussi densément peuplé » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi il nous faut non seulement les mesures de sécurité les plus élevées dans l’UE, mais aussi un scénario de sortie d’une technologie risquée dont nous ne pouvons pas justifier l’utilisation sur un continent aussi densément peuplé que le continent européen.

Daarom hebben we in de EU boven op de hoogste veiligheidsnormen ook een scenario nodig om uit een technologie te stappen die risico’s met zich meebrengt die wij in het dichtbevolkte Europa helemaal niet kunnen verantwoorden.


L’Europe est un continent densément peuplé et développé sur le plan économique.

Europa is een dichtbevolkt en economisch ontwikkeld werelddeel. Dit betekent dat als er zich een ramp voordoet deze hard kan toeslaan en ook ernstige economische schade kan veroorzaken.


Alors que la pollution, l’utilisation du sol et la congestion sont des préoccupations majeures dans le «centre-ouest» industrialisé et densément peuplé, l’accessibilité reste le principal souci pour d’autres États membres.

Terwijl congestie, ruimtebeslag en vervuiling een belangrijk probleem vormen in Centraal-West-Europa, blijft in een aantal andere lidstaten een goede ontsluiting de grootste bezorgdheid.


C'est un coup dur bien sûr pour ces quartiers densément peuplés mais aussi pour toute la commune dont la population approche les 100.000 habitants.

Dat is een zware klap, niet alleen voor die dichtbevolkte wijken maar ook voor de hele gemeente, die bijna 100.000 inwoners telt.


Face à ce constat, la réaction est toujours triple: on n'a pas utilisé les bons indicateurs, on n'a pas employé les données adéquates les plus récentes et, enfin, la Belgique est un pays industriel densément peuplé, ce qui nous empêche de réaliser de bons scores dans les domaines en question. Loin de moi l'idée de contester ce troisième argument.

De reactie daarop is altijd drieledig : de verkeerde indicatoren zijn gebruikt, niet de meest recente en goede gegevens zijn gebruikt en we zijn ten slotte een dichtbevolkt industrieland, waardoor we op die terreinen onmogelijk goed kunnen scoren.


La sensibilisation à l'obligation de solidarité internationale — via de la coopération au développement avec des peuples d'autres continents — est un défi aussi bien pour l'opinion publique que pour les dirigeants de ces pays.

De bewustmaking voor internationale solidariteit met volkeren in andere continenten, door middel van ontwikkelingssamenwerking, is zowel voor de publieke opinie als voor de bestuurders van deze landen een uitdaging.


12. préconise également une démarche prudente dans le secteur de la construction automobile; reconnaît le droit de l'Inde à protéger son industrie automobile naissante au stade actuel de son développement; demande à la Commission de définir clairement une stratégie industrielle de l'Union dans le secteur automobile avant d'ouvrir le marché automobile européen aux constructeurs étrangers; appelle les deux parties à mettre en place un partenariat technologique en vue du développement de modes de transport qui soient plus durables que l'utilisation des voitures particulières dans ...[+++]

12. pleit eveneens voor een voorzichtige aanpak in de automobielindustrie; erkent het recht van India om zijn jonge automobielindustrie te beschermen in de huidige fase van ontwikkeling; vraagt de Commissie duidelijk een industriële EU-strategie in de automobielsector vast te leggen, vooraleer de EU-automarkt open te stellen voor buitenlandse producenten; roept beide zijden op een technologisch partnerschap te ontwikkelen voor de ontwikkeling van vervoerswijzen die duurzamer zijn dan individueel autogebruik in dicht bevolkte gebieden zoals de Indiase stedelijke centra, onder meer door de toegang tot de markt voor onderdelen van elektr ...[+++]


C'est aussi un des pays les plus densément peuplés.

Het is ook een van meest dichtbevolkte landen van de wereld.


Compte tenu de ces éléments, il apparaît clairement que l'idée d'un traité sur l'Arctique, prenant pour modèle le traité pour le continent de l'Antarctique – il s'agit dans ce dernier cas de terres et non de mer –, qui est inhabité et n'est réclamé par personne, contrairement à l'Arctique qui est peuplé et contrôlé par des États dans l'Arctique, non seulement n'est pas mise en avant par les peuples et les États de la région concernée, mais ...[+++]

In het licht van deze feiten is duidelijk dat het idee van een Noordpoolverdrag, naar het voorbeeld van het verdrag voor Antarctica, dat land is en geen zee, en dat onbewoond is en waarvoor geen gebiedsaanspraken geldig zijn gemaakt, voor het bewoonde en door overheden bestuurde Noordpoolgebied niet wordt voorgestaan door de volkeren en staten in het Noordpoolgebied, noch de geëigende manier zou zijn om de uitdagingen in het Noordpoolgebied aan te pakken.


Reste aussi à voir ce que va faire la Chine, le pays le plus densément peuplé du monde, qui représente à lui seul un quart de la population mondiale.

Laten wij ook eens kijken naar het land in de wereld met de grootste bevolking: China. In China alleen al woont een kwart van de wereldbevolking.


w