Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à copier
Convention STE 108
Convention n°108
Dispositif d'homme mort
Dispositif d'homme-mort
Dispositif de contrôle de vigilance
Dispositif de copiage
Dispositif de l'homme mort
Dispositif de lutte contre l'incendie
Dispositif de reproduction
Dispositif de veille automatique
Dispositif reproducteur
Dispositif à copier
Dispositif à reproduire
Implanter un dispositif de brachythérapie
Implanter un dispositif de curiethérapie
Reproducteur
Technicien en ingénierie des dispositifs médicaux
Technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux
Tester des dispositifs sans fil
Veille automatique
à l'égard de

Traduction de «l’égard du dispositif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


dispositif de contrôle de vigilance | dispositif de l'homme mort | dispositif de veille automatique | dispositif d'homme mort | dispositif d'homme-mort | veille automatique

dode manschakelaar | dodemansinrichting


appareil à copier | dispositif à copier | dispositif à reproduire | dispositif de copiage | dispositif de reproduction | dispositif reproducteur | reproducteur

kopieerinrichting | reproduceerinrichting


technicien en ingénierie des dispositifs médicaux | technicien en ingénierie des dispositifs médicaux/technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux | technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux

medisch elektronicus | medisch laboratoriumtechnoloog | technicus medische elektroradiologie | technisch ingenieur medische apparatuur


implanter un dispositif de brachythérapie | implanter un dispositif de curiethérapie

brachytherapeutische behandelingen implanteren


tester des dispositifs sans fil

draadloze apparaten testen


dispositif de lutte contre l'incendie

brandbestrijdingsmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, nos dispositifs commerciaux permettent d'obtenir des effets de levier et des changements, et c'est pourquoi nous devons renforcer nos efforts conjoints».

In dit verband kunnen wij onze handelsregelingen inzetten om druk uit te uitoefenen en veranderingen te bewerkstelligen, en moeten wij onze gezamenlijke inspanningen intensiveren".


A cet égard, le dispositif en projet reste en défaut de préciser les critères objectifs et conformes au principe d'égalité sur la base desquels les lauréats auront ou non accès à l'épreuve orale.

Wat dat betreft, laat het ontworpen dispositief na te preciseren op basis van welke objectieve criteria die met het gelijkheidsbeginsel in overeenstemming zijn, de geslaagden al dan niet tot de mondelinge proef worden toegelaten.


3. Pour des motifs de sécurité juridique, il est recommandé que, comme pour l'article 24bis, alinéa 1, point 9, alinéa 4, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 `portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés' (article 1 du projet), les modifications en projet de l'article 34, § 1, O, du même arrêté (article 2 du projet), aient également expressément égard au dispositif prévu à l'article 7, alinéa 3, de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 `modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'em ...[+++]

3. Het verdient aanbeveling, omwille van de rechtszekerheid, dat, zoals is gebeurd in het ontworpen artikel 24bis, eerste lid, punt 9, vierde lid, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 `tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers' (artikel 1 van het ontwerp), ook bij de ontworpen wijzigingen in artikel 34, § 1, O, van hetzelfde besluit (artikel 2 van het ontwerp) uitdrukkelijk rekening wordt gehouden met de regeling vervat in artikel 7, derde lid, van het koninklijk besluit van 30 december 2014 `tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoer ...[+++]


Ceci est cohérent par rapport aux dispositions de la directive mère-filiale du 23 juillet 1990, mais apparaît comme contradictoire à l'égard des dispositifs mis en place pour réprimer la corruption.

Dat sluit aan bij de bepalingen van de « moeder-dochter »-richtlijn van 23 juli 1990, maar blijkt strijdig met de bepalingen ter bestrijding van omkoping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'officier de l'état civil qui reçoit la déclaration de naissance d'un enfant dont la filiation n'est pas établie à l'égard de ses père et mère, ou qui transcrit dans ses registres le dispositif d'une décision judiciaire par laquelle le lien de filiation est dénié à l'égard des père et mère, ou à l'égard du seul parent à l'égard duquel la filiation est établie, est tenu d'en informer, dans les trois jours, le juge de paix de la résidence du mineur.

De ambtenaar van de burgerlijke stand die de aangifte van geboorte van een kind ontvangt wiens afstamming ten aanzien van zijn ouders niet vaststaat of die in zijn registers het beschikkende gedeelte van een rechterlijke beslissing overschrijft waarbij de afstamming wordt ontkend ten aanzien van de ouders of ten aanzien van de enige ouder met betrekking tot wie de afstamming vaststaat, moet daarvan binnen drie dagen kennis geven aan de vrederechter van de verblijfplaats van de minderjarige.


4. Outre la transmission des informations visées à l’article 6 de la présente directive, l’employeur adapte, en vertu de l’article 15 de la directive 89/391/CEE, les mesures visées au présent article aux exigences des travailleurs à risques particuliers et, le cas échéant, aux évaluations des risques individuelles, notamment à l’égard des travailleurs ayant déclaré qu’ils portent un dispositif médical implanté actif ou passif tel qu’un stimulateur cardiaque, ou qu’ils portent à même le corps un dispositif médical annexe tel qu’une pom ...[+++]

4. Naast het verschaffen van informatie beschreven in artikel 6 van deze richtlijn, past de werkgever krachtens artikel 15 van Richtlijn 89/391/EEG de in dit artikel bedoelde maatregelen aan aan de vereisten voor werknemers met een verhoogd risico en in voorkomend geval aan afzonderlijke risicobeoordelingen, met name voor werknemers die verklaard hebben dat zij actieve of passieve geïmplanteerde medische hulpmiddelen gebruiken, zoals pacemakers, of op het lichaam gedragen medische hulpmiddelen gebruiken, zoals insulinepompen, of voor zwangere werknemers die de werkgever van hun zwangerschap op de hoogte hebben gesteld.


Étant donné que la protection du droit à la vie privée des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel doit être assurée par les fabricants comme par les organismes notifiés, il convient de prévoir que les sites web présentant des instructions d’emploi de dispositifs médicaux soient conformes aux exigences de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l’égard ...[+++]

Aangezien het recht op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van natuurlijke personen bij de verwerking van persoonsgegevens door zowel producenten als aangemelde instanties moet worden gegarandeerd, moet er zorg voor worden gedragen dat websites met een gebruiksaanwijzing voor een medisch hulpmiddel voldoen aan de voorschriften van Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens


- Je remercie le ministre de la première partie de sa réponse et, surtout, de sa remarque relative à la prise de conscience du problème de crédibilité ressenti par le citoyen à l'égard du dispositif judiciaire.

- Ik dank de minister voor het eerste gedeelte van zijn antwoord en vooral voor zijn opmerking over de geloofwaardigheid van het gerechtelijk apparaat in de ogen van de burger.


À cet égard, le dispositif néerlandais, qui évoque les critères de précaution à respecter par le médecin, me semble plus performant que la proposition en discussion aujourd'hui.

In dat opzicht lijkt de Nederlandse wet, waar de voorzorgsmaatregelen die de arts in acht moet nemen worden opgesomd, mij veel doeltreffender dan het voorstel dat wij thans bespreken.


J'ai fait état des remarques générales de mon groupe à l'égard du dispositif des trois recommandations.

Ik heb de algemene opmerkingen van mijn fractie over de drie aanbevelingen weergegeven.


w