Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’élargissement s’est avérée particulièrement difficile " (Frans → Nederlands) :

L’évolution de la Serbie s’est avérée particulièrement difficile depuis l’éclatement de la Yougoslavie, lui-même provoqué par la chute du pouvoir soviétique.

De weg ernaar toe is voor Servië bijzonder lastig geweest sinds het einde van het voormalige Joegoslavië en de val van het Sovjetrijk.


La transition de l'Ukraine d'une économie planifiée à une économie de marché s'est avérée particulièrement difficile et, avec la crise mondiale, la situation économique du pays s'est dégradée de manière spectaculaire.

Voor Oekraïne is met name de overgang van een planeconomie naar een markteconomie relatief moeizaam verlopen en sinds de aanvang van de mondiale crisis is de economische toestand in het land dramatisch verslechterd.


Cet élargissement se justifie par les caractéristiques particulières de la production d'énergie éolienne, dans la mesure où cette source d'énergie est soumise à des contraintes climatiques rendant plus difficile les anticipations de production.

Deze uitbreiding wordt gerechtvaardigd doordat de productie van energie uit wind bijzondere kenmerken heeft : deze energiebron is afhankelijk van klimatologische beperkingen, die het moeilijk maken om te anticiperen op de productie.


Certes, des progrès ont été accomplis, particulièrement au niveau de l'élargissement des canaux de dialogue et de coopération, confortant notre volonté commune d'aller de l'avant en dépit d'une conjoncture internationale et régionale difficile.

Zeker, er werd vooruitgang geboekt. Zo is er vandaag meer ruimte voor dialoog en samenwerking, waardoor onze gezamenlijke wil om vooruitgang te boeken, ondanks een moeilijke internationale en regionale conjunctuur, werd versterkt.


Cet élargissement se justifie par les caractéristiques particulières de la production d'énergie éolienne, dans la mesure où cette source d'énergie est soumise à des contraintes climatiques rendant plus difficile les anticipations de production.

Deze uitbreiding wordt gerechtvaardigd doordat de productie van energie uit wind bijzondere kenmerken heeft : deze energiebron is afhankelijk van klimatologische beperkingen, die het moeilijk maken om te anticiperen op de productie.


La rédaction du rapport s'est avérée particulièrement difficile, notamment en raison de l'absence de documents analysant les solutions possibles, d'études de cas pertinentes et de données stratégiques.

Het opstellen van het verslag was bijzonder moeilijk, deels vanwege de afwezigheid van achtergronddocumenten met een analyse van mogelijke oplossingen, relevante case studies en essentiële gegevens.


La discussion des prochaines étapes de l’élargissement s’est avérée particulièrement difficile, mais le Conseil, la Commission et le Parlement doivent collaborer pour expliquer aux citoyens que c’est là le seul moyen de stabiliser cette région.

Juist in deze tijden is het bijzonder moeilijk om over de volgende uitbreidingsronden te spreken, maar de Raad, de Commissie en het Parlement moeten samenwerken om de bevolking uit te leggen dat dit de enige manier is om deze regio te stabiliseren.


C'étaient des négociations qui dans certains domaines, se sont avérées particulièrement difficiles et complexes, surtout en raison du décalage entre le niveau de développement et le rôle de certains secteurs dans l'Union et en Pologne.

Deze onderhandelingen bleken op bepaalde gebieden buitengewoon moeilijk en gecompliceerd, vooral vanwege het grote verschil in ontwikkelingsniveau en de rol van bepaalde economische sectoren in de Europese Unie en Polen.


Cette question est particulièrement d'actualité dans la perspective de l'élargissement, compte tenu de la situation souvent difficile des universités dans les pays candidats, en termes de ressources humaines comme de moyens financiers.

Deze vraag is met name actueel in het vooruitzicht van de uitbreiding, aangezien de universiteiten van de kandidaat-lidstaten vaak over weinig personele en financiële middelen beschikken.


Cette question est particulièrement d'actualité dans la perspective de l'élargissement, compte tenu de la situation souvent difficile des universités dans les pays candidats, en termes de ressources humaines comme de moyens financiers.

Deze vraag is met name actueel in het vooruitzicht van de uitbreiding, aangezien de universiteiten van de kandidaat-lidstaten vaak over weinig personele en financiële middelen beschikken.


w