Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent électronique
Bourse du carbone
Carte accréditive
Carte bancaire
Carte d'extension
Carte de communication
Carte de crédit
Carte de paiement
Carte de son
Carte graphique
Carte multiservices
Carte à débit différé
Commerce des droits d'émission
Créer des cartes de boissons et listes tarifaires
Créer des menus de boissons et listes de prix
Câbleuse de cartes de circuits imprimés
Dessinateur en CAO de cartes de circuits imprimés
Encoprésie fonctionnelle
Implanteur de cartes électroniques
Implanteuse de cartes électroniques
Incontinence
Incontinence fécale d'origine non organique
Marché des émissions
Monnaie électronique
Monétique
Négociation des droits d'émission
Paiement en monnaie électronique
Paiement électronique
Porte-monnaie électronique
Psychogène
échange de droits d'émission
échange de quotas d'émission
élaborer des cartes de boissons et listes tarifaires
élaborer des menus de boissons et listes de prix

Vertaling van "l’émission d’une carte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
incontinence | incapacité de contröler l'émission d'urine ou de selles

incontinentie | onvermogen om urine of ontlasting op te houden


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]

elektronisch betaalmiddel [ bankkaart | bankpas | betaalkaart | chipknip | debetkaart | e-geld | elektronische betaling | elektronische portemonnee | elektronisch geld | girobetaalkaart | kredietkaart | pinpas ]


dessinateur en CAO de cartes de circuits imprimés | implanteur de cartes électroniques | implanteur de cartes électroniques/implanteuse de cartes électroniques | implanteuse de cartes électroniques

PCB-tekenaar | uitvoeringstekenaar elektronica | PCB-ontwerper | tekenaar van catalogi elektriciteit en elektronica


échange de droits d'émission [ bourse du carbone | commerce des droits d'émission | échange de quotas d'émission | marché des émissions | négociation des droits d'émission ]

emissiehandel [ handel in emissierechten | koolstofmarkt ]


carte d'extension [ carte de communication | carte de son | carte graphique ]

uitbreidingskaart [ communicatiekaart | geluidskaart | grafische kaart ]


câbleur de cartes de circuits imprimés/câbleuse de cartes de circuits imprimés | monteur-câbleur de circuits imprimés/monteuse-câbleuse de circuits imprimés | câbleuse de cartes de circuits imprimés | opérateur de fabrication de circuits imprimés/opératrice de fabrication de circuits imprimés

bestukker van printplaten | medewerkster printplaten | assemblagemedewerker printplaten | bedrader van printplaten


créer des cartes de boissons et listes tarifaires | élaborer des cartes de boissons et listes tarifaires | créer des menus de boissons et listes de prix | élaborer des menus de boissons et listes de prix

een prijslijst voor de bar maken | prijslijst voor dranken opstellen | drankkaarten en prijslijsten samenstellen | een menukaart voor de bar maken


Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).

Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. Dans l'article 6bis, § 1 , de la même loi, inséré par la loi du 25 mars 2003 et modifié par les lois des 15 mai 2007 et 28 avril 2010, le 1° est remplacé par ce qui suit: "1° pour chaque titulaire: le numéro d'identification du Registre national des personnes physiques, la photo du titulaire correspondant à celle de la dernière carte ainsi que les photos du titulaire figurant sur les cartes d'identité qui lui ont été délivrées au cours des quinze dernières années, l'image électronique de la signature du titulaire ainsi que l ...[+++]

Art. 11. In artikel 6bis, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 maart 2003 en gewijzigd bij de wetten van 15 mei 2007 en 28 april 2010, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt: "1° voor iedere houder: het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen, de foto van de houder die overeenstemt met de foto van de laatste kaart, alsook de foto's van de houder die voorkomen op de identiteitskaarten die hem gedurende de laatste vijftien jaar werden afgeleverd, het elektronische beeld van de handtekening van de houder, alsook de historiek van de elektronische beelden van de handtekeningen, de gevraagde taal voor de uitgifte van de ...[+++]


A l’article 6bis, § 1 , 1·, de la meme loi, insere par la loi du 25 mars 2003 et modifie par la loi du 15 mai 2007, les mots “, l’image electronique de la signature du titulaire,” sont inseres entre les mots “, la photo du titulaire correspondant a celle de la derniere carte,” et les mots “, la langue demandee pour l’emission de la carte et le numero d’ordre de la carte; ”.

In artikel 6bis, § 1, 1·, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 maart 2003 en gewijzigd bij de wet van 15 mei 2007, worden de woorden “het elektronische beeld van de handtekening van de houder” ingevoegd tussen de woorden “de foto van de houder horend bij die van de laatste kaart” en de woorden “de gevraagde taal voor de uitgifte van de kaart en het volgnummer van de kaart”.


L'émission de la carte pour tous les citoyens prendra cependant quelques années.

De afgifte van de kaart aan alle burgers zal wel enkele jaren in beslag nemen.


L'émission de la carte pour tous les citoyens prendra cependant quelques années.

De afgifte van de kaart aan alle burgers zal wel enkele jaren in beslag nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le fondement de la directive 93/13 (1), une juridiction nationale saisie d’une opposition à l’exécution forcée, décidée en l’absence du consommateur, d’un contrat de crédit associé à l’émission d’une carte de type American Express Gold, est-elle tenue, dès lors qu’elle dispose des éléments de fait et de droit nécessaires à cette fin, d’apprécier, même d’office, le caractère abusif des commissions prévues par le contrat en cause [a) commission d’émission de la carte; b) commission de gestion annuelle de la carte; c) commission de ...[+++]

Is de nationale rechter bij wie verzet is gedaan tegen de tenuitvoerlegging van een kredietovereenkomst betreffende de uitgifte van een kredietkaart van het type American Express Gold, wanneer de toestemming tot de tenuitvoerlegging in afwezigheid van de consument is verleend, volgens richtlijn 93/13/EEG (1) gehouden om, zodra hij over de daartoe noodzakelijke juridische en feitelijke gegevens beschikt, ambtshalve het oneerlijke karakter te onderzoeken van de in de betrokken overeenkomst opgenomen vergoedingen — a) vergoeding voor de verstrekking van de kaart; b) jaarlijkse vergoeding voor het beheer van de kaart; c) jaarlijkse vergoed ...[+++]


Compte tenu de la nature technique de ces actes d’exécution, il convient de recourir à la procédure d’examen pour l’adoption d’actes d’exécution concernant l’introduction des cartes professionnelles européennes pour des professions particulières, le format de la carte professionnelle européenne, le traitement des demandes écrites, les traductions que doit fournir le demandeur à l’appui de toute demande de carte professionnelle européenne, les détails des documents requis au titre de la directive 2005/36/CE pour présenter une candidature complète, les modalité des paiements et de leur traitement pour cette carte, les règles établissant co ...[+++]

Wegens de technische aard van die uitvoeringshandelingen moet de onderzoeksprocedure worden toegepast voor de vaststelling van uitvoeringshandelingen betreffende de invoering van de Europese beroepskaart voor bepaalde beroepen, het formaat van de Europese beroepskaart, de verwerking van schriftelijke aanvragen, de vertalingen die door de aanvrager moeten worden verstrekt om een aanvraag voor een Europese beroepskaart te ondersteunen, de gegevens betreffende de krachtens Richtlijn 2005/36/EG vereiste documenten om een volledige aanvraag te kunnen indienen, de procedures betreffende de manier waarop betalingen voor die kaart kunnen worden ...[+++]


­ les titres concernant le pays d'émission (« Belgique ») et la nature du document (« carte d'identité », « carte d'identité d'étranger » ou « carte de séjour d'étranger ») sont mentionnés dans quatre langues de l'Union européenne;

­ de titels betreffende het land van aflevering (« België ») en de aard van het document (« identiteitskaart », « identiteitskaart voor vreemdeling » of « verblijfskaart voor vreemdeling ») in vier talen van de Europese Unie vermeld worden;


­ les titres concernant le pays d'émission (« Belgique ») et la nature du document (« carte d'identité », « carte d'identité d'étranger » ou « carte de séjour d'étranger ») sont mentionnés dans quatre langues de l'Union européenne;

­ de titels betreffende het land van aflevering (« België ») en de aard van het document (« identiteitskaart », « identiteitskaart voor vreemdeling » of « verblijfskaart voor vreemdeling ») in vier talen van de Europese Unie vermeld worden;


Art. 22. A l'article 6bis, § 1, 1°, de la même loi, inséré par la loi du 25 mars 2003 et modifié par la loi du 15 mai 2007, les mots " , l'image électronique de la signature du titulaire," sont insérés entre les mots " , la photo du titulaire correspondant à celle de la dernière carte," et les mots " , la langue demandée pour l'émission de la carte et le numéro d'ordre de la carte; " .

Art. 22. In artikel 6bis, § 1, 1°, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 maart 2003 en gewijzigd bij de wet van 15 mei 2007, worden de woorden " het elektronische beeld van de handtekening van de houder" ingevoegd tussen de woorden " de foto van de houder horend bij die van de laatste kaart" en de woorden " de gevraagde taal voor de uitgifte van de kaart en het volgnummer van de kaart; " .


« 1° pour chaque titulaire : le numéro d'identification du Registre national des personnes physiques, la photo du titulaire correspondant à celle de la dernière carte, la langue demandée pour l'émission de la carte et le numéro d'ordre de la carte »;

« 1° voor iedere houder : het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen, de foto van de houder horend bij de laatste kaart, de gevraagde taal voor de uitgifte van de kaart en het volgnummer van de kaart »;


w