Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’équipe française devrait faire » (Français → Néerlandais) :

Un membre est d'avis que la loi spéciale devrait faire apparaître clairement que la qualification de « membre des gouvernements de communauté ou de région » désigne, aussi, les membres du collège réuni de la Commission communautaire commune, les membres du collège de la Commission communautaire française et les membres du collège de la Commission communautaire flamande.

Een lid is van mening dat de bijzondere wet duidelijk zou moeten vermelden dat de benaming « lid van een gemeenschaps- of gewestregering » ook doelt op de leden van het verenigd college van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de leden van het college van de Franse Gemeenschapscommissie en de leden van het college van de Vlaamse Gemeenschapscommissie.


Un membre est d'avis que la loi spéciale devrait faire apparaître clairement que la qualification de « membre des gouvernements de communauté ou de région » désigne, aussi, les membres du collège réuni de la Commission communautaire commune, les membres du collège de la Commission communautaire française et les membres du collège de la Commission communautaire flamande.

Een lid is van mening dat de bijzondere wet duidelijk zou moeten vermelden dat de benaming « lid van een gemeenschaps- of gewestregering » ook doelt op de leden van het verenigd college van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de leden van het college van de Franse Gemeenschapscommissie en de leden van het college van de Vlaamse Gemeenschapscommissie.


Afin d'éviter les frustrations inutiles, tous les centres de contrôle devraient être équipés d'un appareil de vérification, comme le centre de diagnostic de VAB-Auto Assistance à Zwijndrecht, et la mesure de l'écart de l'indicateur de vitesse devrait faire partie intégrante des contrôles périodiques.

Om onnodige frustraties te vermijden, zou elk keuringscentrum moeten uitgerust zijn met een ijkingsmeter, zoals in het VTB-VAB-diagnosecentrum te Zwijndrecht, en zou de meting van de afwijking van de snelheidsmeter een vast onderdeel moeten worden van de periodieke keuringen.


Afin d'éviter les frustrations inutiles, tous les centres de contrôle devraient être équipés d'un appareil de vérification, comme le centre de diagnostic de VAB-Auto Assistance à Zwijndrecht, et la mesure de l'écart de l'indicateur de vitesse devrait faire partie intégrante des contrôles périodiques.

Om onnodige frustraties te vermijden, zou elk keuringscentrum moeten uitgerust zijn met een ijkingsmeter, zoals in het VTB-VAB-diagnosecentrum te Zwijndrecht, en zou de meting van de afwijking van de snelheidsmeter een vast onderdeel moeten worden van de periodieke keuringen.


Pour ce faire, la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission Communautaire Française et la Communauté française mettent en place et chargent une Task force administrative permanente d'établir un cadastre des équipements pédagogiques de qualité et des infrastructures de formation et d'enseignement qualifiant actuellement à disposition.

Daarom richten het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Franse Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschap een permanente administratieve Task force op die de oprichting van een kadaster van kwaliteitsvolle pedagogische voorzieningen en de huidige beschikbare infrastructuur voor opleiding en kwalificerend onderwijs mogelijk maakt.


Toutefois, après avoir regardé le football hier soir – surtout la match France-Italie – j’ai pensé que peut-être que l’équipe française devrait faire ce que les dirigeants politiques font en ignorant complètement le résultat et en passant de toute manière en quarts de finale, puisque c’est ce que nous faisons ici avec le traité de Lisbonne.

Maar ik dacht, nadat ik gisteravond het voetbal had gezien, vooral de wedstrijd Frankrijk-Italië, dat het Franse elftal misschien zou moeten doen wat hun politieke bazen doen en het resultaat helemaal negeren en toch bij de kwartfinales op komen draven, want dat is wat we hier gaan doen met het Lissabon-verdrag.


Ces études visent à faire acquérir une qualification professionnelle spécialisée correspondant à au moins un des objectifs suivants : 1° autoriser l'exercice de certaines professions, dans le respect des dispositions légales correspondantes, notamment dans le secteur de la santé; 2° répondre aux besoins de formations spécifiques conçues dans le cadre de programmes de coopération au développement; 3° donner accès à des titres et grades particuliers exigés par la loi ou aux compétences particulières et reconnues des équipes de recherche et d'e ...[+++]

Deze studies hebben tot doel een gespecialiseerde beroepskwalificatie te verlenen die overeenstemt met minstens één van de volgende doelstellingen : 1° de uitoefening van sommige beroepen toe te laten, met inachtneming van de overeenstemmende wetsbepalingen, inzonderheid in de gezondheidssector; 2° een antwoord te geven aan de behoeften inzake specifieke opleidingen in het kader van programma's voor ontwikkelingssamenwerking; 3° toegang te verlenen tot de bijzondere bekwaamheidsbewijzen en graden vereist door de wet of tot de bijzondere competenties erkend door de onderzoeks- en onderwijsteams, die gericht zijn op originaliteit, unicit ...[+++]


En marge de ce dispositif, Mme Royal, ministre française en charge du dossier, a signalé qu'une centaine de personnes travaillent pour faire fonctionner ces portiques et que pour équiper un quai, la SNCF doit investir près de 2,5 millions d'euros.

In de marge van die maatregel vermeldde mevrouw Royal, de Franse minister die belast is met het dossier, dat er een honderdtal mensen moeten worden ingezet om die poortjes te doen functioneren en dat de SNCF bijna 2,5 miljoen euro moet investeren om poortjes op een perron te installeren.


Par contre, la Commission nationale Internet et liberté française et la Commission luxembourgeoise de protection des données ont estimé que la reconnaissance faciale constitue une analyse biométrique soumise à la Directive95/46/CE « vie privée » et que « le tag de personne sur des photos ne devrait se faire qu’avec l’accord de ces mêmes personnes et ne devrait pas être activé par défaut ».

De Commission nationale Internet et liberté française en de Commission luxembourgeoise de protection des données hebben daarentegen wel geoordeeld dat de gezichtsherkenning een biometrische analyse is die onder de richtlijn 95/46/EG 'persoonlijke levenssfeer' valt, en dat het 'taggen' van personen op foto's enkel mag gebeuren met de toestemming van deze personen en niet standaard geactiveerd mag zijn bij gebreke van reactie.


15. suggère que tout équipement disponible pour couvrir tous les déversements potentiels devrait faire partie intégrante des plans d'urgence et qu'un tel équipement devrait être disponible à proximité des installations pour permettre un déploiement opportun en cas d'accident grave;

15. stelt voor de uitrusting die beschikbaar is voor de bestrijding van eventuele olielekkages een essentieel onderdeel van de noodplannen te laten zijn en dergelijke uitrusting in de buurt van olie- of gasinstallaties beschikbaar te houden, zodat bij een groot ongeluk een snelle inzet mogelijk is;


w