Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’état-providence seront transposés » (Français → Néerlandais) :

Ces accords seront transposés dans les mois qui viennent dans la législation des divers États membres.

Deze akkoorden zullen in de komende maanden worden vertaald in de wetgeving van de verschillende lidstaten.


Ces accords seront transposés dans les mois qui viennent dans la législation des divers États membres.

Deze akkoorden zullen in de komende maanden worden vertaald in de wetgeving van de verschillende lidstaten.


Le secrétaire d’État peut-il dire quels points du mémorandum de la Federatie Pleegzorg seront transposés en mesures politiques et la date à laquelle on peut attendre ces mesures ?

Kan de geachte Staatssecretaris aangeven welke punten van het memorandum van de Federatie Pleegzorg omgezet zullen worden in beleidsmaatregelen en tegen wanneer we deze kunnen verwachten ?


Nous devons également comprendre que nous devons nous accrocher à la séparation des pouvoirs, et c’est la raison pour laquelle je voudrais expliquer clairement à cette Assemblée que quiconque promet, aujourd’hui, dans cette Assemblée, que les modèles nationaux de l’État-providence seront transposés au niveau européen tente de duper les citoyens.

Het moet ook duidelijk zijn dat we ons moeten houden aan de scheiding van bevoegdheden. Daarom zeg ik: wie hier de verwachting wekt dat het model van de nationale verzorgingsstaat ook op Europees niveau kan worden toegepast, spiegelt de burgers iets voor.


La commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs se demande si les États membres seront en mesure de transposer la directive dans les délais convenus et j’espère que ce sera le cas.

De Commissie interne markt en consumentenbescherming vraagt of de lidstaten de richtlijn op tijd zullen kunnen omzetten, en ik hoop dat ze dat zullen kunnen.


Les États membres seront obligés de transposer cette disposition dans leur législation nationale et les intérêts des consommateurs seront donc protégés.

De lidstaten zijn verplicht deze bepaling op te nemen in hun nationale wetgeving waardoor de consumentenbelangen dus zijn beschermd.


La notion de citoyenneté européenne prendra tout son sens uniquement lorsque tous les droits définis dans le traité seront transposés dans la réalié par l’Union européenne et ses États membres.

Het Europees burgerschap, als begrip, zal pas volledig zijn gerealiseerd wanneer alle rechten die in het Verdrag zijn neergelegd door de Europese Unie en haar lidstaten zijn omgezet in werkelijkheid.


Les éléments de la notion générale de faux monnayage définis à l'article 3, paragraphe 1, points a) et b), de la décision-cadre seront transposés par tous les Etats membres dans leur droit pénal interne, une fois que les amendements au Code pénal de l'Espagne seront entrés en vigueur.

De onderdelen van het algemene begrip "valsemunterij" die zijn omschreven in artikel 3, lid 1, onder a) en b), van het kaderbesluit zullen door alle lidstaten in hun nationale strafrecht worden omgezet nadat de wijzigingen van het Spaanse wetboek van strafrecht van kracht zijn geworden.


Une fois que les amendements prévus en Espagne seront entrés en vigueur, tous les Etats membres auront transposé les éléments de la notion générale de faux monnayage définis à l'article 3, paragraphe 1, points a) et b), de la décision-cadre.

Nadat de in Spanje opgestelde wetswijzigingen van kracht zijn geworden, hebben alle lidstaten de onderdelen van het algemene begrip "valsemunterij" omgezet die zijn omschreven in artikel 3, lid 1, onder a) en b), van het kaderbesluit.


3. est profondément inquiet du manque flagrant de suivi au niveau des États membres; réitère son appel en faveur de l'adoption d'objectifs nationaux spécifiques visant à la mise en œuvre des mesures, ainsi qu'au contrôle et à l'évaluation des performances; rappelle combien il est important que l'acquis communautaire soit transposé et mis en œuvre en temps voulu dan tous les États membres si l'on veut éviter des distorsions de la concurrence; estime par ailleurs que les résultats produits par la méthode ouverte de coordination seront limités si celle-ci ...[+++]

3. is ernstig verontrust over de sterke mate waarin de lidstaten bij de follow-up tekortschieten; herhaalt zijn verzoek om specifieke nationale streefcijfers voor de uitvoering, meting en monitoring van de behaalde resultaten; benadrukt het belang van een snelle tenuitvoerlegging en naleving van het acquis communautair in alle lidstaten, teneinde concurrentievervalsingen te voorkomen; is verder van mening dat de resultaten van de open-coördinatiemethode beperkt zullen zijn, indien deze niet vergezeld gaat van een krachtige en transparante controle op de uitv ...[+++]


w