Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’étranger est donc très coûteux » (Français → Néerlandais) :

Cette option a également été rejetée par les pouvoirs publics. Pour le secteur horeca, le système des écochèques se révèle donc très coûteux.

Dit systeem werd eveneens door de overheid afgekeurd en de horecasector zit dus met een bijzonder hoge kostenfactuur voor de ecocheques.


Cette option a également été rejetée par les pouvoirs publics. Pour le secteur horeca, le système des écochèques se révèle donc très coûteux.

Dit systeem werd eveneens door de overheid afgekeurd en de horecasector zit dus met een bijzonder hoge kostenfactuur voor de ecocheques.


· Le travail de police ne nécessite pas seulement un appui administratif et logistique, il exige aussi des moyens spéciaux qui, contrairement aux deux autres terrains où la qualité doit primer avant tout, sont très coûteux et sont donc regroupés au sein du « soutien opérationnel », qui est donc au service des deux autres aspects du travail de police au prix de revient le plus bas et, bien entendu, selon des optiques différentes.

· Politiewerk moet niet alleen administratief en logistiek ondersteund worden, maar er zijn ook bijzondere middelen vereist die, in tegenstelling tot de twee andere terreinen waar in de eerste plaats de kwaliteit moet primeren, zeer veel geld kosten en daarom worden gegroepeerd in de « operationele steun », die alzo tegen de laagste kostprijs en weliswaar vanuit verschillende optieken ten dienste staat van beide andere aspecten van het politiewerk.


S’implanter à l’étranger est donc très coûteux. Grâce au statut de société privée européenne, les propriétaires pourront enregistrer leur entreprise sous une forme identique, qu’ils soient actifs dans leur pays ou dans n’importe quel autre État membre.

In het geval van de Europese besloten vennootschap zullen eigenaars hun onderneming overal in dezelfde vorm kunnen registreren, los van het feit of ze in hun eigen land of in een andere EU-lidstaat opereren.


14. attend avec intérêt la réalisation rapide par les nouveaux dirigeants du parti des appels répétés à la démocratisation et aux réformes politiques émis au sein du PCC; estime que seules des réformes politiques efficaces visant à créer des institutions plurielles, démocratiques et responsables reflétant la diversité ethnique, religieuse, politique et sociale de la Chine ouvriront la voie à une croissance et une stabilité durables et mettront notamment un frein à la semi-indépendance des dirigeants du parti autoritaires au niveau de la province, du district ou au niveau local, lesquels ont grandement nuit, par leurs abus de pouvoir, et notammen ...[+++]

14. ziet uit naar de spoedige uitvoering van de herhaalde oproepen tot democratisering en politieke hervormingen binnen de CCP door het nieuwe leiderschap van de partij; is van mening dat alleen effectieve politieke hervormingen gericht op de vorming van inclusieve, democratische en verantwoordelijke instellingen, die de etnische, religieuze, politieke en sociale diversiteit van China weerspiegelen, de weg kunnen effenen voor duurzame groei en stabiliteit, en een eind kunnen maken aan de semi-onafhankelijke positie van autoritaire provinciale, districts- en lokale partijbazen, die de reputatie van China's nationale leiderschap zowel int ...[+++]


37. rappelle la position stratégique de la Turquie en tant que partenaire de l'Union et membre de l'OTAN, et donc son rôle crucial sur la scène géopolitique, ainsi que son importance dans le cadre d'une stratégie globale pour la sécurité et la stabilité dans ses voisinages oriental et méridional, en particulier la Syrie et l'Iraq; attire l'attention sur le fait que la tournure très grave que prennent les événements dans la région et les attentats perpétrés sur le sol européen rendent essentiels un approfondissement du dialogue et de ...[+++]

37. herinnert aan de strategische positie van Turkije als partner van de EU en lid van de NAVO en de cruciale rol die het land derhalve vervult op geopolitiek gebied en aan de betekenis van het land voor een alomvattende strategie om de veiligheid en stabiliteit in de oostelijke en zuidelijke naburige regio's aan te pakken, met name in Syrië en Irak; wijst erop dat het vanwege de zeer ernstige ontwikkelingen in de regio en de aanslagen die op Europees grondgebied zijn gepleegd van essentieel belang is om de dialoog en samenwerking met de EU op het gebied van vraagstukken van buitenlands beleid te intensiveren binnen het kader van de politieke dialoog tussen de EU en Turkije; dringt er bij Turkije op aan een actieve rol te spelen in de int ...[+++]


Il serait donc très étrange que nous fixions maintenant des règles à ce sujet dans le rapport.

Het is dan wel heel vreemd als we dat hier in dit verslag even zouden gaan regelen.


Il serait donc très étrange que nous fixions maintenant des règles à ce sujet dans le rapport.

Het is dan wel heel vreemd als we dat hier in dit verslag even zouden gaan regelen.


De nombreux médicaments indispensables aux patients psychiatriques font partie de la catégorie B et sont donc très coûteux.

Heel wat levensnoodzakelijke geneesmiddelen voor psychiatrische patiënten vallen onder categorie B waardoor de kost hoog oploopt.


La conversion des dettes nationales en euro-obligations créerait un marché obligataire en Europe, très liquide et très sûr, et donc moins coûteux pour les États emprunteurs.

De conversie van de nationale schulden in euro-obligaties zou in Europa een obligatiemarkt creëren, met veel liquiditeit en veel zekerheid, die bijgevolg minder duur zou zijn voor de staten die lenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étranger est donc très coûteux ->

Date index: 2024-08-24
w