Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'Etude de l'Energie nucléaire
Groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire
Groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire»
Immunologique
Ingénieure d’études
Ingénieure d’études et développement
L'interdépendance des questions agricoles évoquées
Mycologique
Neurologique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude du système nerveux
études de 3e cycle
études doctorales
études postuniversitaires

Vertaling van "l’étude évoquée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds pour le financement de l'étude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité et de l'étude prospective concernant la sécurité d'approvisionnement en gaz naturel

Fonds voor de financiering van de studie over de elektriciteitsbevoorradingsvooruitzichten en van de prospectieve studie betreffende de aardgasbevoorradingszekerheid


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


mycologique | relatif à l'étude des champignons

mycologisch | met betrekking tot schimmels


l'interdépendance des questions agricoles évoquées

de onderlinge samenhang tussen de genoemde landbouwwraagstukken


ingénieure d’études | ingénieure d’études et développement | ingénieur d’études et de recherche/ingénieure d’études et de recherche | ingénieur d’études/ingénieure d’études

project- en ontwerpingenieur | projectingenieur | ontwerpingenieur | technisch ontwerper


groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire» | groupe d'étude permanent «Systèmes alimentaires durables» | groupe d'étude permanent sur des systèmes alimentaires durables | groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire

vaste studiegroep Duurzame Voedselsystemen | vaste studiegroep Voedselveiligheid


études de 3e cycle | études doctorales | études postuniversitaires

post-doctoraalstudie


Centre d'Etude de l'Energie nucléaire

Studiecentrum voor Kernenergie


certificat d'études de l'école professionnelle secondaire inférieure

studiegetuigschrift van de lagere secundaire beroepsschool
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, les études évoquées dans leurs PNAincl par plusieurs États membres tendent à prouver que les groupes sociaux les plus défavorisés connaissent une grande prévalence de troubles psychiques, d'abus/dépendance du tabac, de l'alcool et des drogues, de maladies respiratoires, d'obésité, de séquelles d'accidents, de naissance d'enfants prématurés ou à faible poids, de mortalité infantile (France, Irlande, Allemagne, Portugal, Belgique).

Tot slot wijzen de door meerdere lidstaten in hun NAP's/integratie aangehaalde onderzoeken er over het algemeen op dat psychische problemen, gebruik/afhankelijkheid van tabak, alcohol en drugs, aandoeningen aan de luchtwegen, zwaarlijvigheid, nasleep van ongevallen, prematuur of met een licht gewicht geboren kinderen en kindersterfte zeer veel vookomen onder de meest kansarme sociale groepen (Frankrijk, Ierland, Duitsland, Portugal, België).


De l'étude évoquée par l'honorable membre, je constate que, selon les auteurs, les faiblesses de la politique entrepreneuriale de notre pays sont similaires à celles pointées par d'autres études en ce sens.

Uit de studie waarnaar het geachte lid verwijst, onthoud ik vooral dat, volgens de auteurs, de zwakke plekken in het ondernemersbeleid van ons land gelijkaardig zijn aan deze die in andere studies hierover worden aangehaald.


1. De l'étude évoquée par l'honorable membre, je retiens que, selon les auteurs, la Belgique a fait des efforts importants ces dernières années mais qu'elle reste dans la queue du peloton en matière de qualité de sa réglementation: des textes trop nombreux, trop complexes, des entreprises dépassées par les changements répétés de la législation, etc.

1. Volgens de auteurs van de studie waar het geachte lid naar verwijst, onthoud ik dat België de voorbije jaren al aanzienlijke inspanningen geleverd heeft, maar in de staart van het peloton blijft steken als het op kwaliteitsvolle regelgeving aankomt: te veel teksten, te ingewikkeld, de ondernemingen worden vaak overtroffen door opeenvolgende wijzigingen van de wetgeving, en zo meer.


Considérant que complémentairement à l'établissement de ces zones tampons, l'auteur de l'étude recommande d'autres mesures afin de limiter les impacts de l'activité extractive sur les ruisseaux; qu'il en est ainsi de l'élaboration d'une note technique sur la gestion des eaux de ruissellement et d'exhaure dans le cadre de la demande de permis qui permettra de définir et mettre en oeuvre des solutions visant à réduire la perturbation des débits et l'apport de sédiments au sein des cours d'eau; qu'une de ces solutions pourrait être la déviation des cours d'eau non-classés situés au nord de l'exploitation, ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek ter aanvulling op de inrichting van die buffergebieden andere maatregelen aanbeveelt om de impacten te beperken van de ontginningsactiviteit, op de beken; dat dit geldt voor de uitwerking van een technische nota inzake het beheer van aflopend en opgepompt water in het kader van de vergunningsaanvraag die oplossingen zal kunnen bepalen en uitvoeren voor de verminderde storing van de waterdebieten en de toevoer van sedimenten naar de waterlopen; dat één van die oplossingen erin zou kunnen bestaan de ongeklasseerde waterlopen, gelegen benoorden de uitbating, om te leggen, zoals gesuggereerd door ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le KCE décrit aussi, dans son étude, les limitations des preuves scientifiques évoquées et souligne que son modèle doit d'abord être testé dans un contexte belge et à échelle réduite, dans le cadre d'une évaluation "proof of concept".

Het KCE beschrijft in zijn studie de beperkingen van de wetenschappelijke evidentie en benadrukt in zijn advies dat dit model via een "proof of concept" evaluatie dient te worden uitgetest in de Belgische context op een beperkt aantal locaties.


3. Quelle est votre réaction par rapport à l'étude de l'IBSR évoquée plus haut, en général, et concernant le plaidoyer pour un élargissement du champ d'application de la législation en matière de temps de conduite et de repos aux conducteurs de camionnettes en particulier?

3. Wat is uw reactie op de vermelde studie van het BIVV in het algemeen en het pleidooi voor een uitbreiding van de wetgeving inzake rijtijden voor bestuurders van bestelauto's in het bijzonder?


Toujours dans le cadre de la concertation évoquée, le Boerenbond a demandé en parallèle de réaliser une étude "coût - bénéfice" de la vaccination avant de décider d'une vaccination obligatoire ou facultative.

Nog steeds in het kader van het aangehaalde overleg, heeft de Boerenbond inderdaad gevraagd om parallel daarmee een kosten-batenstudie te realiseren over de vaccinatie alvorens een beslissing te nemen over een verplichte of facultatieve vaccinatie.


Créer un groupe d'experts de haut niveau, qui serait chargé d'analyser les recherches, les études et les rapports internationaux existants sur la lecture, en s'attachant aux questions évoquées dans les présentes conclusions.

Een groep van deskundigen op hoog niveau in te stellen en die te belasten met het analyseren van de bestaande onderzoeken, studies en internationale verslagen over leesvaardigheid, waarbij de in deze conclusies geschetste problematiek centraal dient te staan.


Toutefois, l’une des conclusions majeures de l’étude est que l’ «affaire transfrontalière», telle qu’évoquée dans la directive, n’est qu’une des deux formes possibles d’action en cessation internationale, et elle est rarement utilisée.

Een van de belangrijkste uitkomsten van het onderzoek is echter dat hetgeen in de richtlijn onder "grensoverschrijdende zaak" wordt verstaan maar een van de twee mogelijke vormen van verbodsacties met een grensoverschrijdende dimensie is, en dat deze zelden wordt gebruikt.


Les résultats de la consultation publique[15], l’étude sur l'impact économique évoquée ci-dessus et les plaintes individuelles montrent que les objectifs relatifs aux garanties procédurales n’ont pas été suffisamment atteints.

De resultaten van de openbare raadpleging[15], het hierboven genoemde onderzoek naar de economische gevolgen en individuele klachten wijzen erop dat de doelstellingen op het gebied van procedurele waarborgen onvoldoende zijn verwezenlijkt.


w