Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’été prochain vous devriez pouvoir " (Frans → Nederlands) :

L’été prochain, vous devriez pouvoir jouir de droits comparables à ceux établis pour le secteur aérien et ferroviaire.

Vanaf volgende zomer zou je dus gelijkaardige rechten moeten hebben als die welke voor de luchtvaart en het treinverkeer gelden.


D’ici à Noël prochain, ces frais devraient disparaître et vous devriez pouvoir chatter, envoyer des SMS, télécharger des données et surfer sur internet partout dans l’UE, comme si vous étiez à la maison!

Tegen kerst volgend jaar verwachten wij dat roamingtarieven tot het verleden zullen behoren en dan kunt u overal in de EU net zoals in eigen land chatten, sms'en, downloaden en surfen.


Sachez que vous devriez pouvoir imprimer ou enregistrer une copie des conditions générales de l'entreprise jusqu'au moment de l'achat.

U moet ten laatste net vóór uw aankoop de mogelijkheid krijgen om de contractvoorwaarden van het bedrijf te printen of een kopie ervan op te slaan.


Pour conclure, je vous indiquerai que je signerai prochainement avec le ministre-président wallon, Paul Magnette, un protocole d'accord entre le Service public de Wallonie et le SIRS (la structure qui chapeaute les services d'inspection sociale) ayant pour objet la lutte contre le dumping social et la fraude sociale sur les chantiers des pouvoirs publics de la Région wallonne et de la Communauté française.

Tot slot kan ik meegeven dat ik binnenkort samen met Waals minister-president Paul Magnette een samenwerkingsprotocol tussen de "service public de wallonie" en de SIOD (de koepel van de sociale inspectiediensten) zal ondertekenen met als voorwerp de bestrijding van de sociale dumping en de sociale fraude bij werven van de overheid bij het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap.


Bien que les négociations en vue des prochaines élections sociales soient déjà bien avancées, pensez-vous pouvoir encore éventuellement jouer un rôle politique dans ce cadre ou sinon, à tout le moins avant les prochaines élections syndicales?

Ook al zijn de onderhandelingen over de volgende sociale verkiezingen al vergevorderd, ziet u hier voor uzelf nog een politieke rol weggelegd; eventueel nu nog, of anders op z'n minst naar de volgende syndicale verkiezingen toe?


Je me réjouis de pouvoir aborder ces questions, parmi d'autres, avec vous les 21 et 22 mars prochains.

Ik kijk uit naar onze besprekingen over deze en andere kwesties op 20 en 21 maart.


Si vous pouvez vendre une bouteille d’eau minérale au Royaume-Uni, vous devriez pouvoir vendre la même eau en France, en Allemagne ou en Italie et vice versa.

Als je een fles mineraalwater in het Verenigd Koninkrijk mag verkopen, moet je hetzelfde water ook kunnen verkopen in Frankrijk, Duitsland of Italië, en omgekeerd.


Si vous avez un milliard à envoyer en Afrique sans aucun contrôle - ce que vous voulez faire - pour lutter contre la faim, avec toutes les conséquences désastreuses que cela entraînerait, alors vous devriez pouvoir trouver quelque 60 millions d’euros pour, effectivement, faire quelque chose de sérieux ici.

Als u zonder enige controle een miljard naar Afrika stuurt – zoals u van plan bent te doen – om de honger te bestrijden, met alle rampzalige gevolgen van dien, moet u toch in staat zijn zo’n zestig miljoen euro te vinden om hier in Europa iets te doen wat de moeite waard is.


Si vous parvenez à réserver 1 milliard du Fonds européen de développement pour l’infrastructure et 3 milliards de ce même Fonds pour la bonne gouvernance pour les quelques années à venir, alors vous devriez pouvoir, en raclant les fonds de tiroir, réunir 100 millions par an pour le Fonds mondial pour la santé.

Als u wel 1 miljard voor infrastructuur en 3 miljard voor goed bestuur uit het Europees Ontwikkelingsfonds weet te reserveren voor de komende jaren, is daar misschien toch ook nog wel een beetje een beperking te vinden voor 100 miljoen jaarlijks voor het Wereldgezondheidsfonds.


Je pense donc que, pour les budgets 2007 et 2008, vous devriez pouvoir, au sein de la Commission, sur la base des très bons taux d’exécution, augmenter la part relative, en tout cas la part que le Parlement a obtenue à l’issue de la discussion sur les perspectives financières.

Daarom denk ik dat u met betrekking tot het budget voor 2007 en 2008 binnen de Commissie overeenstemming zou moeten kunnen bereiken om het relatieve aandeel - op basis van de uitstekende uitvoeringspercentages - te verhogen, in ieder geval het deel dat het Parlement na de besprekingen over de financiële vooruitzichten verkregen heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’été prochain vous devriez pouvoir ->

Date index: 2024-02-05
w