Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciatrice de propriétés bâties
C'est la Chambre qui souligne
Contrôleuse cadastrale
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Testeur de la facilité d'accès
Testeuse de la facilité d'accès
évaluateur d'accessibilité
évaluateur de propriétés bâties
évaluateur en énergie domestique
évaluatrice en énergie domestique

Traduction de «l’évaluateur souligne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


contrôleuse cadastrale | évaluateur de propriétés bâties | appréciatrice de propriétés bâties | évaluateur de propriétés bâties/évaluatrice de propriétés bâties

specialist WOZ | WOZ-specialist | schatter kadastraal inkomen | WOZ-taxateur


évaluateur en énergie domestique | évaluateur en énergie domestique/évaluatrice en énergie domestique | évaluatrice en énergie domestique

consultant residentiële energiemarkt | energieconsultant residentiële markt | energieadviseur residentiële gebouwen | energiedeskundige residentiële gebouwen




testeur de la facilité d'accès | testeuse de la facilité d'accès | évaluateur d'accessibilité | testeur d'accessibilité/testeuse d'accessibilité

ict accessibility tester | usability tester
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet article souligne l'importance de rendre les systèmes d'enseignement supérieur ainsi que l'enseignement donnant accès à l'enseignement supérieur compréhensibles à la communauté académique et tout particulièrement aux experts en reconnaissance académique et aux évaluateurs de qualifications des autres Parties.

In dit artikel wordt onderstreept hoe belangrijk het is dat de systemen voor hoger onderwijs alsook het onderwijs dat toegang geeft tot het hoger onderwijs begrijpelijk zijn voor de academische gemeenschap en in het bijzonder voor de experts op het gebied van de academische erkenning en voor de evaluatoren van kwalificaties van andere Partijen.


Mme Mallems souligne qu'il est délicat de trouver au sein d'un tribunal une personne qui soit disposée à jouer le rôle d'évaluateur.

Mevrouw Mallems stipt aan dat het delicaat is om binnen een rechtbank personen te vinden die bereid zijn evaluator te zijn.


M. Anciaux souligne également que l'évaluateur spécial a aussi épinglé une surabondance de règles et d'évaluations au sein de la CTB ainsi qu'un manque flagrant d'attention pour l'impact de la politique.

Verder stipt de heer Anciaux aan dat de Bijzonder Evaluator op een overaanbod aan regels en evaluaties binnen BTC wees, maar ook op een duidelijk tekort aan aandacht voor de impact van het beleid.


Une des recommandations formulées par l'évaluateur spécial souligne la nécessité de consacrer davantage d'attention à la formulation des projets.

Één van de aanbevelingen van de Bijzonder Evaluator is dat er meer aandacht moet gaan naar de formulering van de projecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, l'évaluateur spécial a également souligné les difficultés de coopération entre la CTB et la DGCD, tant à Bruxelles que sur le terrain.

Verder heeft de Bijzonder Evaluator ook gewezen op de moeilijkheden in de samenwerking tussen BTC en DGOS, zowel in Brussel als op het terrein.


La Commission souligne son intention de prendre des mesures dignes de ce nom dans les dernières années du septième programme-cadre, afin de pouvoir concrétiser la majeure partie des propositions avancées par les évaluateurs.

De Commissie onderstreept dat zij voornemens is om in de resterende jaren van KP7 concrete maatregelen te nemen om zo veel mogelijk van de kernachtige suggesties van de evaluatiedeskundigen uit te voeren.


3. souligne que la pertinence des cinq projets de coopération transfrontalière audités par la Cour des comptes (d'un montant total de 528 000 EUR, soit 0,12 % du budget opérationnel disponible) a été contestée au motif que le comité d'évaluation, composé de l'Agence et d'une délégation de la Commission, n'avait pas pris en considération les questions soulevées par les évaluateurs locaux; prend néanmoins note de la réponse de l'Agence selon laquelle, conformément aux règles en vigueur, le comité d'évaluation n'était pas lié par l'avis des évaluateurs;

3. benadrukt dat de validiteit van de vijf projecten met betrekking tot grensoverschrijdende samenwerking die door de Rekenkamer werden gecontroleerd (met een totale waarde van 528 000 EUR, d.w.z. 0,12% van de beschikbare operationele begroting) in twijfel is getrokken op grond van het feit dat het evaluatiecomité, samengesteld uit het Bureau en een delegatie van de Commissie, geen rekening had gehouden met de door de lokale beoordelaars aangehaalde kwesties; neemt echter kennis van het antwoord van het Bureau, dat zich verdedigt door erop te wijzen dat het evaluatiecomité, volgens de geldende regels, tot op heden niet gebonden is door ...[+++]


3. souligne que la pertinence des cinq projets de coopération transfrontalière audités par la Cour des comptes (d'un montant total de 528 000 EUR, soit 0,12 % du budget opérationnel disponible) a été contestée au motif que le comité d'évaluation, composé de l'Agence et d'une délégation de la Commission, n'avait pas pris en considération les questions soulevées par les évaluateurs locaux; prend néanmoins note de la réponse de l'Agence selon laquelle, conformément aux règles en vigueur, le comité d'évaluation n'était pas lié par l'avis des évaluateurs;

3. benadrukt dat de validiteit van de vijf projecten met betrekking tot grensoverschrijdende samenwerking die door de Rekenkamer werden gecontroleerd (met een totale waarde van 528 000 EUR, d.w.z. 0,12% van de beschikbare operationele begroting) in twijfel is getrokken op grond van het feit dat het evaluatiecomité, samengesteld uit het Bureau en een delegatie van de Commissie, geen rekening had gehouden met de door de lokale beoordelaars aangehaalde kwesties; neemt echter kennis van het antwoord van het Bureau, dat zich verdedigt door erop te wijzen dat het evaluatiecomité, volgens de geldende regels, tot op heden niet gebonden is door ...[+++]


En ce qui concerne les procédures de sélection, l'évaluateur souligne la transparence du système, mais il relève la quantité insuffisante d'informations fournies en retour aux évaluateurs concernant les performances des projets antérieurs et l'absence de comparaison horizontale des mérites relatifs des projets dans le contexte des besoins des pays éligibles en matière de réforme de l'enseignement supérieur.

Ten aanzien van de selectieprocedures onderstreept de onderzoeker dat het systeem transparant is. Hij wijst er echter ook op dat degenen die de prestaties van eerdere projecten moeten beoordelen te weinig feedback krijgen en er geen horizontale vergelijking wordt gemaakt van de voordelen die ieder project tegen de achtergrond van de behoefte aan hervormingen in het hoger onderwijs oplevert.


16. souligne l'importance d'établir un cadre pour "évaluer les évaluateurs” définissant des critères minimaux pour l'accréditation des agences externes afin d'assurer leur crédibilité et leur transparence;

16. acht het zeer belangrijk dat een kader wordt vastgesteld waarbinnen degenen die ratings uitvoeren worden geclassificeerd en minimumcriteria worden vastgesteld voor de erkenning van bureaus die externe ratings uitvoeren, om hun geloofwaardigheid en transparantie te verzekeren;


w