Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’évaluation du royaume-uni selon laquelle » (Français → Néerlandais) :

Dans un arrêt du 31 octobre 2017 (P.17.0255.N), la Cour de cassation applique la jurisprudence Salduz récemment développée plus avant par la Cour européenne des droits de l’homme dans son arrêt du 13 septembre 2016, Ibrahim et autres c. Royaume-Uni, selon laquelle le juge peut, dans certaines circonstances, tenir compte des déclarations qu’un suspect placé en état d’arrestation a faites à la police au cours de la phase de l’enquête alors qu’il ne bénéficiait pas de l’assistance d’un avocat.

Het Hof van Cassatie maakt in een arrest dd. 31/10/2017 (P.17.0255.N) toepassing van de recente Salduz-rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in de zaak Ibrahim/V.K. van 13 september 2016, volgens dewelke de rechter onder bepaalde omstandigheden rekening kan houden met de verklaring die een aangehouden verdachte tijdens het strafonderzoek heeft afgelegd aan de politie zonder bijstand van een advocaat.


Dans un arrêt du 31 octobre 2017 (P.17.0255.N), la Cour de cassation applique la jurisprudence Salduz récemment développée plus avant par la Cour européenne des droits de l’homme dans son arrêt du 13 septembre 2016, Ibrahim et autres c. Royaume-Uni, selon laquelle le juge peut, dans certaines circonstances, tenir compte des déclarations qu’un suspect placé en état d’arrestation a faites à la police au cours de la phase de l’enquête alors qu’il ne bénéficiait pas de l’assistance d’un avocat.

Het Hof van Cassatie maakt in een arrest dd. 31/10/2017 (P.17.0255.N) toepassing van de recente Salduz-rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in de zaak Ibrahim/V.K. van 13 september 2016, volgens dewelke de rechter onder bepaalde omstandigheden rekening kan houden met de verklaring die een aangehouden verdachte tijdens het strafonderzoek heeft afgelegd aan de politie zonder bijstand van een advocaat.


Il fera référence à l’acquis de l’UE en matière de retour et aux normes internationales pertinentes, comme celles définies par le comité européen pour la prévention de la torture et l'observation générale n° 14 (2013) du comité des droits de l'enfant des Nations unies selon laquelle l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale, et il traitera, entre autres, de la promotion du départ volontaire, du recours proportionné à des mesures coercitives, du contrôle du retour forcé, du report de l’éloignement, du retour des mineurs, des moyens de recours effectifs, des garanties dans l’attente du ret ...[+++]

In het handboek zal worden verwezen naar het EU-acquis op het gebied van terugkeer, alsook naar relevante internationale normen zoals die welke zijn ontwikkeld door het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en de algemene opmerking nr. 14 (2013) van de VN-commissie voor de rechten van het kind over het recht van het kind om zijn of haar belangen vooropgesteld te zien. Het handboek zal zich toespitsen op onder meer de bevordering van vrijwillig vertrek, het evenredige gebruik van dwangmaatregelen, het toezicht op gedwongen terugkeer, de opschorting van verwijdering, de terugkeer van minderjarigen, doeltreffende rechtsmiddel ...[+++]


Après réexamen des propositions relatives à la manière dont le Royaume-Uni a l’intention d’assurer la qualification des SFI en vue de cette tâche, l’Agence a souscrit à l’analyse du Royaume-Uni selon laquelle le projet de dérogation assure un niveau de protection équivalent à celui atteint par l’application de la partie FCL, en particulier grâce aux exigences supplémentaires en matière de formation et de contrôle proposées par le Royaume-Uni.

Het Agentschap heeft de manier waarop het VK de SFI verder voor deze taak wil kwalificeren, onderzocht en was het met het VK eens dat de voorgenomen afwijking een beschermingsniveau biedt dat gelijkwaardig is aan het niveau dat wordt bereikt door de toepassing van deel-FCL, meer bepaald door de aanvullende opleidings- en controlevereisten die het VK heeft voorgesteld.


Article 5 Financement du mécanisme de correction en faveur du Royaume-Uni 1. La charge financière de la correction visée à l'article 4 est assumée par les Etats membres autres que le Royaume-Uni selon les modalités suivantes : a) la répartition de la charge est d'abord calculée en fonction de la part respective des Etats membres dans les versements visés à l'article 2, paragraphe 1, point c), le Royaume-Uni étant exclu et sans qu'il soit tenu compte des réductions brutes d ...[+++]

Artikel 5 Financiering van het correctiemechanisme ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk 1. De financiële last van de in artikel 4 bedoelde correctie wordt als volgt door de andere lidstaten dan het Verenigd Koninkrijk gedragen : a) de verdeling van de financiële last wordt eerst berekend volgens het aandeel van iedere lidstaat in de in artikel 2, lid 1, onder c), bedoelde afdrachten, waarbij het Verenigd Koninkrijk en de in artikel 2, lid 5, bedoelde brutoverminderingen van de bijdragen op basis van het bni van Denemarken, Nederland, Oostenrijk en Zweden buiten beschouwing worden gelaten; b) vervolgens wordt de verdeling zodanig aang ...[+++]


MCF est d’accord avec l’évaluation du Royaume-Uni selon laquelle RMG est une entreprise en difficulté, et il admet que l’application des lignes directrices au sauvetage et à la restructuration est le cadre qui convient pour évaluer les mesures proposées.

MCF onderschrijft de beoordeling van het Verenigd Koninkrijk dat RMG een onderneming in moeilijkheden is, en is het eens met de toepassing van de richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun als het passende kader om de voorgenomen maatregelen te beoordelen.


UPS rejette ainsi la notion avancée par le Royaume-Uni, selon laquelle il convient de tenir compte de la charge que représente l’exécution de l’obligation de service public lors de l’appréciation des mesures au regard des lignes directrices au sauvetage et à la restructuration.

De onderneming verwerpt de suggestie van het Verenigd Koninkrijk dat wanneer de maatregelen aan de richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun worden getoetst, rekening moet worden gehouden met de kosten die de uitvoering van de openbare-dienstverplichting met zich brengt.


1. La charge financière de la correction visée à l'article 4 est assumée par les États membres autres que le Royaume-Uni selon les modalités suivantes:

1. De financiële last van de in artikel 4 bedoelde correctie wordt als volgt door de andere lidstaten dan het Verenigd Koninkrijk gedragen:


Le 22 août 2011, la Commission a envoyé une demande d’information au Royaume-Uni, à laquelle celui-ci a répondu par lettre datée du 14 septembre 2011.

Op 22 augustus 2011 zond de Commissie een verzoek om inlichtingen aan het Verenigd Koninkrijk toe, waarop het bij schrijven van 14 september 2011 heeft geantwoord.


1. Les experts du Royaume-Uni et de l’Irlande participent uniquement à l’évaluation de la partie de l’acquis de Schengen à laquelle ces États membres ont été autorisés à participer.

1. Deskundigen van het Verenigd Koninkrijk en Ierland nemen alleen deel aan de evaluatie van dat deel van het Schengenacquis waaraan deze lidstaten mogen deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’évaluation du royaume-uni selon laquelle ->

Date index: 2023-11-03
w