Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ma commission voulait voir » (Français → Néerlandais) :

Je prie l'honorable membre de se référer: - à ma réponse à la question orale n° 4451 de madame Sabien Lahaye-Battheu lors de la commission de l'Infrastructure du 10 juin 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 191, p. 27) et - à ma réponse à la question écrite n° 615 de monsieur Willy Demeyer du 10 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 44, p. 166) - ainsi qu'aux réponses de mon prédécesseur aux questions écrites du Sénat 5-3568 et 5-2537 concernant le même sujet (voir: www.senate.be)

Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen: - naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 4451 van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu in de commissie voor de Infrastructuur van 10 juni 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 191, blz. 27) en - naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 615 van de heer Willy Demeyer van 10 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 44, blz. 166), - net als naar de antwoorden die mijn voorganger gaf op de schriftelijke vragen 5-3568 en 5-2537 uit de Senaat over dezelfde materie (zie: www.senate.be)


Vous mentionnez dans votre réponse à ma question écrite n° 6-660 que le dernier appel à candidatures paru au Moniteur belge le 11 mars 2015 n'avait pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures, et que les critères légaux pourraient faire l'objet d'une modification de la loi, ce qui prendra encore un certain temps avant de voir la Commission à nouveau sur pied.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 6-660 verklaart u dat de oproep tot kandidaten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 11 maart 2015, niet tot een voldoende aantal kandidaturen heeft geleid en dat de criteria voor de aanwijzing het voorwerp zouden kunnen uitmaken van een wetswijziging, waardoor het nog een tijd zal duren vooraleer de Commissie opnieuw kan worden samengesteld.


Je renvoie à ma réponse à votre quéstion orale n° 1780 qui a été traitée dans la commission de l'Économie, de la Politique Scientifique, de l'Éducation, des Institutions Scientifiques et Culturelles nationales, des Classes Moyennes et de l'Agriculture du 3 février 2015 (Voir CRIV 54 COM 078 du 3 février 2015, p. 36 à 39).

Ik verwijs naar mijn antwoord op uw mondelinge vraag nr. 1780 die werd behandeld in de commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en Culturele instellingen, de Middenstand en de Landbouw (Zie CRIV 54 COM 078 van 3 februari 2015, blz. 36 tot 39).


Un membre répond que si l'intervenante voulait se donner la peine de lire le rapport sur la loi et celui de l'avis rendu par notre commission, elle pourrait voir qu'il a développé cette argumentation dès le début de la discussion.

Een lid antwoordt dat als spreekster de moeite zou doen om de commissieverslagen over de wet en het advies van deze commissie te lezen, zij zou ontdekken dat hij deze argumenten al van bij het begin van de bespreking heeft aangevoerd.


On ne peut oublier, à cet égard, que la Commission européenne a autorisé la Belgique à maintenir le régime fiscal favorable actuel, à la condition expresse que la Belgique ne modifie pas le régime en question (voir également ma réponse à la question parlementaire nº 1546 du 12 septembre 2001 de M. Maertens, Questions et Réponses, Sénat, nº 2-66, p. 3716).

Daarbij mag niet uit het oog worden verloren dat de Europese Commissie aan België de toelating heeft gegeven de huidige fiscale gunstregeling te behouden onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat België de bedoelde regeling niet wijzigt (zie ook mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 1546 d.d. 12 september 2001 van de heer Maertens, Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-66, blz. 3716).


3. En ce qui concerne la suite donnée au non-dépôt de la déclaration à l’impôt des personnes physiques, je vous renvoie à ma réponse aux questions orales n° 3250 de M. Hagen Goyvaerts et n° 3368 de M. Hendrik Bogaert du 23 mars 2011 (Voir Compte rendu intégral de la Commission des Finances et du Budget, 23 mars 2011).

3. Wat betreft het gevolg dat wordt gegeven aan de niet-indiening van de aangifte in de personen-belasting, verwijs ik naar mijn antwoord op de mondelinge vragen nr. 3250 van de heer Hagen Goyvaerts en nr. 3368 van de heer Hendrik Bogaert van 23 maart 2011 (Zie Integraal verslag van de Commissie voor de Financiën en de Begroting, CRIV, 23 maart 2011).


− (EN) Monsieur le Président, le rapport de M. Ford dans son ensemble est ce que ma commission voulait voir.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in zijn geheel genomen geeft het verslag van de heer Ford weer wat mijn commissie wilde zien.


− (EN) Monsieur le Président, le rapport de M. Ford dans son ensemble est ce que ma commission voulait voir.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in zijn geheel genomen geeft het verslag van de heer Ford weer wat mijn commissie wilde zien.


M. Blair a déclaré que le sommet avait été l’occasion de parler des choses que le public voulait voir abordées, mais le public n’a que faire de politiques européennes pour les universités quand l’UE n’a aucune compétence en matière d’éducation.

De heer Blair beweerde dat er tijdens de top is gesproken over de dingen waarvan het publiek wilde dat ze zouden worden besproken. Het publiek wil echter geen Europees beleid voor universiteiten wanneer de EU niet bevoegd is op het gebied van onderwijs.


Cela étant, je veux voir l'avenir de cette institution et je réitère ma demande d'une commission spéciale mixte Chambre-Sénat qui vérifiera ce problème d'incrimination pénale.

Ik denk aan de toekomst van deze instelling en ik herhaal mijn verzoek om het probleem van de strafrechtelijke vervolging te laten onderzoeken door een bijzondere gemengde commissie van Kamer en Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ma commission voulait voir ->

Date index: 2022-04-11
w