Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Chez l'homme
Chez la femme
Dette de Maastricht
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Projet de traité d'Union européenne
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Sous réserve que les conditions soient respectées
TUE
Telle que asphyxie par gaz
Traité UE
Traité de Maastricht
Traité sur l'Union européenne
électrocution

Traduction de «maastricht soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden


sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan






traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. L'article 109L (4) du traité de Maastricht stipule que la fixation des taux de conversion des monnaies le jour de l'entrée en vigueur de la troisième phase de l'UEM ne pourra modifier, en soi, « la valeur externe de l'écu », Une interprétation juridique stricte de cette clause du traité voudrait que les taux de conversion soient fixés sur la base des taux de marché en vigueur la veille du début de la troisième phase.

4. Artikel 109L (4) van het Verdrag van Maastricht schrijft voor dat het vastleggen van de conversievoeten van de munten op de dag van het van kracht worden van de derde fase van de EMU, « de externe waarde van de ecu » op zich niet zal kunnen wijzigen. Een strikte juridische interpretatie van deze clausule van het verdrag zou betekenen dat de conversievoeten vastgelegd worden op basis van de marktvoeten die van kracht zijn op de vooravond van het begin van de derde fase.


En ce qui concerne la suggestion d'intégrer la convention au Traité de Maastricht, et de rendre ainsi la Cour de Justice de Luxembourg compétente pour juger dans le cadre d'une jurisprudence similaire à celle de Strasbourg, il convient d'éviter que, sur le même territoire géographique, quinze États membres soient tributaires de deux juridictions différentes.

Wat het voorstel betreft om het E.V. R.M. op te nemen in het Verdrag van Maastricht en het Hof van Justitie te Luxemburg dezelfde rechtsmacht te geven als het Hof van Straatsburg, zij erop gewezen dat voorkomen moet worden dat vijftien Lid-Staten op hetzelfde grondgebied onderworpen zijn aan de jurisdictie van twee verschillende rechtscolleges.


En outre, l'on doit éviter des situations où, comme cela fut le cas avec le Traité de Maastricht concernant l'Union européenne, ou avec le traité relatif au Statut de la Cour pénale internationale, des traités soient approuvés et ratifiés bien que ces traités contiennent des dispositions qui étaient ou sont encore contradictoires avec la Constitution.

Verder moeten er toestanden worden vermeden waarbij, zoals het geval is geweest met het Verdrag van Maastricht betreffende de Europese Unie, of met het verdrag betreffende het Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof, verdragen worden goedgekeurd en geratificeerd, ondanks dat die verdragen bepalingen bevatten die strijdig waren of zijn met de Grondwet.


En ce qui concerne la suggestion d'intégrer la convention au Traité de Maastricht, et de rendre ainsi la Cour de Justice de Luxembourg compétente pour juger dans le cadre d'une jurisprudence similaire à celle de Strasbourg, il convient d'éviter que, sur le même territoire géographique, quinze États membres soient tributaires de deux juridictions différentes.

Wat het voorstel betreft om het E.V. R.M. op te nemen in het Verdrag van Maastricht en het Hof van Justitie te Luxemburg dezelfde rechtsmacht te geven als het Hof van Straatsburg, zij erop gewezen dat voorkomen moet worden dat vijftien Lid-Staten op hetzelfde grondgebied onderworpen zijn aan de jurisdictie van twee verschillende rechtscolleges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les travailleurs de l'Union bénéficient de cette liberté depuis les années 1960; que le traité de Maastricht a reconnu le droit à la libre circulation à tous les citoyens de l'Union, qu'ils soient économiquement actifs ou non; que la possibilité de circuler librement à des fins autres que le travail, par exemple pour la retraite, pour étudier ou pour accompagner sa famille, est devenue une caractéristique essentielle de la citoyenneté de l'Union;

D. overwegende dat EU-werknemers deze vrijheid al sinds de jaren zestig hebben; overwegende dat in het Verdrag van Maastricht het recht van vrij verkeer voor alle EU-burgers erkend werd, ongeacht of zij economisch actief waren; overwegende dat het recht van vrij verkeer voor andere doeleinden dan werk, bijvoorbeeld na pensionering, voor studie of om samen met gezinsleden te reizen, een wezenlijk aspect van het EU-burgerschap is geworden;


Il y a 20 ans, le traité de Maastricht a reconnu le droit de libre circulation à tous les citoyens de l’Union européenne, qu’ils soient ou non économiquement actifs, consacrant ainsi l’une des libertés fondamentales conférées aux citoyens par le droit de l’Union (article 21 du TFUE).

Twintig jaar geleden met het Verdrag van Maastricht werd het recht op vrij verkeer erkend voor alle EU-burgers, ongeacht of zij economisch actief zijn of niet, als een van de fundamentele vrijheden die zij krachtens het EU-recht genieten (artikel 21 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).


Il y a 20 ans, le traité de Maastricht a étendu le droit à la libre circulation à tous les citoyens de l’Union, qu’ils soient économiquement actifs ou non.

Twintig jaar geleden werd door het Verdrag van Maastricht het recht op vrij verkeer uitgebreid tot alle EU-burgers, ongeacht of zij economisch actief zijn of niet.


L’élargissement doit continuer, à la condition préalable que les critères de Maastricht soient respectés.

De uitbreiding moet doorgaan, onder de voorwaarde dat aan de criteria van Maastricht wordt voldaan.


A cette fin, la Commission propose au Conseil d'adopter une Position commune - conformément à l'article J.2 du Traité de Maastricht - concernant ces objectifs et que sur cette base soient prises en compte dans cette Position les priorités suivantes : -continuer à associer la Fédération de Russie à la mise en place de l'architecture de sécurité européenne; -soutenir le processus démocratique et les droits de l'homme; -progresser sur la voie de la réforme économique et de l'interaction économique ; - encourager la participation de la ...[+++]

De Commissie stelt de Raad daarom voor om over deze doelstellingen een Gemeenschappelijk standpunt vast te stellen (volgens artikel J.2 van het verdrag van Maastricht). Dat standpunt zou de volgende prioriteiten moeten noemen: - nauwere betrokkenheid van de Russische Federatie bij de verdere ontwikkeling van de Europese veiligheidsarchitectuur; - ondersteuning van het democratisch proces en de mensenrechten; - integratie van Rusland in de wereldeconomie bevorderen; - intensivering van de samenwerking bij b.v. voorkomen van illegale ...[+++]


Je lis dans la note de la commune de Maastricht que celle-ci ne dépend pas d'autres communes, qu'elles soient néerlandaises ou belges.

In de nota van de gemeente Maastricht lees ik: `De gemeente is niet afhankelijk van andere gemeenten, Nederlandse, noch Belgische'.


w