Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macrino affaire c-202 » (Français → Néerlandais) :

- Interprété en ce sens qu'il n'interdit pas au juge de tenir compte des données concrètes de chaque affaire, en ce compris la situation financière du redevable, en vue d'examiner si la consignation est souhaitable ou non pour réaliser l'objectif légal, l'article 202, alinéa 3, du Code des droits et taxes divers ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.

- Aldus geïnterpreteerd dat het de rechter niet verbiedt om rekening te houden met de concrete gegevens van elke zaak, met inbegrip van de financiële toestand van de belastingplichtige, teneinde na te gaan of de consignatie al dan niet aangewezen is om de wettelijke doelstelling te verwezenlijken, schendt artikel 202, derde lid, van het Wetboek diverse rechten en taksen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


Par son arrêt n° 7/2011, du 27 janvier 2011, la Cour a annulé les articles 173, 3° et 4°, 200, 202 et 203 de cette loi du 25 avril 2007, tenant compte de l'arrêt rendu par la Cour de justice de l'Union européenne, le 6 octobre 2010, dans l'affaire C-222/08, à la suite d'un recours introduit par la Commission européenne, et de l'arrêt rendu à la même date dans l'affaire C-389/08, à la suite d'une question préjudicielle posée par la Cour constitutionnelle, par son arrêt interlocutoire n° 131/2008.

Bij zijn arrest nr. 7/2011 van 27 januari 2011 heeft het Hof de artikelen 173, 3° en 4°, 200, 202 en 203 van die wet van 25 april 2007 vernietigd, rekening houdend met een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 6 oktober 2010 in de zaak C-222/08 naar aanleiding van een beroep van de Europese Commissie, alsook met een arrest van dezelfde datum in de zaak C-389/08 naar aanleiding van een prejudiciële vraag gesteld door het Hof bij zijn tussenarrest nr. 131/2008 van 1 september 2008.


Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 218.202/XIII-7563.

Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 218.202/XIII-7563.


202 affaires (43,8 %) ne présentaient pas de motifs suffisants pour justifier la poursuite de l'enquête.

In 202 gevallen (43,8 %) was er geen grond voor verder onderzoek.


Nous disposerons de plus amples informations à ce sujet lorsque la Cour aura rendu sa décision préjudicielle dans l’affaire Macrino (affaire C-202/04).

We verwachten meer duidelijkheid op dit punt als het Hof een prejudiciële beslissing neemt in de zaak Macrino (zaak C-202/04).


- L’ordre du jour appelle le rapport de Carlos Carnero González, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur l’inscription, dans le règlement du Parlement européen, d’un article 202 bis concernant l’utilisation par le Parlement des symboles de l’Union (2007/2240(REG)) (A6-0347/2008)).

- Aan de orde is het verslag (A6-0347/2008) van Carlos Carnero González, namens de Commissie constitutionele zaken, tot invoeging in het Reglement van het Europees Parlement van een nieuw artikel 202 bis over het gebruik door het Parlement van de symbolen van de Unie (2007/2240(REG)).


Conformément à cette décision et en application de l'article 202 du règlement, la commission des affaires constitutionnelles a étudié les changements proposés.

Conform dit besluit en in overeenstemming met artikel 202 van het Reglement heeft de Commissie constitutionele zaken de voorgestelde wijzigingen behandeld.


Ce raisonnement a été confirmé dans un arrêt prononcé récemment par la Cour dans les affaires Cipolla et Macrino (C-94/04 et C-202/04), sur lesquelles elle a statué conjointement.

Deze redenering is recentelijk bevestigd door het Hof in de gevoegde zaken (C-94/04 en C-202/04) Cipolla en Macrino.


Dans l'affaire Capodarte et Macrino, le Tribunale di Roma demande si la fixation des honoraires pour les prestations extrajudiciaires est conforme au droit communautaire.

In de zaak Capodarte en Macrino vraagt het Tribunale di Roma of het vaststellen van honoraria voor buitengerechtelijke diensten in overeenstemming is met het gemeenschapsrecht.


Conclusions de l’Avocat général dans les affaires C-94/04 et C-202/04

Conclusie van de advocaat-generaal in de zaken C-94/04 en C-202/04




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

macrino affaire c-202 ->

Date index: 2022-11-19
w