Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame de bethune fait remarquer » (Français → Néerlandais) :

Madame de Bethune fait remarquer que la Cour constitutionnelle a estimé qu'il fallait que le mineur dispose d'un droit de recours lorsque le juge refuse de l'entendre.

Mevrouw de Bethune wijst erop dat het Grondwettelijk Hof geoordeeld heeft dat de minderjarige het recht op beroep moet hebben wanneer de rechter weigert hem te horen.


Madame de Bethune fait remarquer que la Cour constitutionnelle a estimé qu'il fallait que le mineur dispose d'un droit de recours lorsque le juge refuse de l'entendre.

Mevrouw de Bethune wijst erop dat het Grondwettelijk Hof geoordeeld heeft dat de minderjarige het recht op beroep moet hebben wanneer de rechter weigert hem te horen.


Si la personne désire formuler des remarques ou observations, les services de police doivent utiliser dans leurs procès-verbaux la formule suivante : « Monsieur / Madame X nous fait remarquer que ..».

Indien de persoon inlichtingen of opmerkingen wenst aan te brengen, moeten de politiediensten in hun processen-verbaal (PV’s) de volgende formule gebruiken : « de Heer / Mevrouw X doet ons opmerken dat ».


Mme de Bethune fait remarquer que c'est le Sénat, et non le parti de M. Vanlouwe, qui a présenté Mme Leysen comme première candidate à une fonction de juge à la Cour constitutionnelle.

Mevrouw de Bethune merkt op dat het de Senaat is die mevrouw Leysen als eerste kandidaat heeft voorgedragen voor een ambt van rechter in het Grondwettelijk Hof, en niet de partij van de heer Vanlouwe.


Mme de Bethune fait remarquer que les intervenants n'ont pas dit grand-chose sur la manière dont se déroule l'actualisation du Plan d'action national 1325.

Mevrouw de Bethune merkt op dat de sprekers weinig gezegd hebben over de manier waarop de update van het NAP 1325 verloopt.


Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme l’a fait remarquer très bien M. Cercas, il y a un désaccord entre les commissions emploi et libertés.

(FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, zoals de heer Cercas heel goed heeft opgemerkt is er een meningsverschil tussen de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Madame la Ministre, Mesdames et Messieurs, je dois dire que je suis favorable à la libéralisation et de l’intégration européenne jusqu’à ce que disparaisse cette mosaïque que constituent les Balkans occidentaux car, comme quelqu’un l’a fait remarquer un peu plus tôt, nous avons besoin de stabilité dans les Balkans.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, minister, geachte collega's, ik ben voorstander van de liberalisering en van de Europese integratie ter completering van de legpuzzel van de westelijke Balkan.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Madame la Ministre, Mesdames et Messieurs, je dois dire que je suis favorable à la libéralisation et de l’intégration européenne jusqu’à ce que disparaisse cette mosaïque que constituent les Balkans occidentaux car, comme quelqu’un l’a fait remarquer un peu plus tôt, nous avons besoin de stabilité dans les Balkans.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, minister, geachte collega's, ik ben voorstander van de liberalisering en van de Europese integratie ter completering van de legpuzzel van de westelijke Balkan.


Madame la Présidente, mon collègue, M. Stubb, a fait remarquer que c’était mon anniversaire aujourd’hui, et je remercie donc tous les rapporteurs et tous les membres car, en tant que fervent partisan du marché unique et optimiste quant à son avenir, quel plus beau cadeau d’anniversaire que l’approbation de ce paquet aujourd’hui?

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn collega mijnheer Stubb liet zich eerder ontvallen dat het vandaag mijn verjaardag is. Daarom wil ik alle rapporteurs en alle leden bedanken, want voor mij als schaamteloze enthousiasteling voor de interne markt en de toekomst daarvan bestaat er geen mooier verjaardagscadeau dan de goedkeuring van dit pakket vandaag!


(PL) Madame la Présidente, je suis ravi d'avoir l'occasion de m'exprimer après avoir entendu des experts et spécialistes tout à fait remarquables, qui traitent de ce sujet depuis des années et au rang desquels je vous compte, Madame la Présidente.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij dat ik het woord mag nemen na de uiteenzetting van deze buitengewone deskundigen en specialisten die al jaren worstelen met dit probleem, en naar mijn mening bent u zo’n deskundige, mevrouw de Voorzitter.




D'autres ont cherché : madame de bethune fait remarquer     monsieur madame     nous fait     nous fait remarquer     mme de bethune     bethune fait     bethune fait remarquer     madame     comme l’a fait     l’a fait remarquer     quelqu’un l’a fait     fait     fait remarquer     tout à fait     fait remarquables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame de bethune fait remarquer ->

Date index: 2023-08-22
w