Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame laanan a confirmé vous avoir » (Français → Néerlandais) :

Madame Laanan a confirmé vous avoir transmis certaines informations à ce sujet.

Mevrouw Laanan heeft bevestigd dat ze u hier informatie over heeft gestuurd.


Si vous concluez un contrat avec l'entreprise AB dans un délai de 24 heures après avoir reçu la confirmation de la réservation de l'entreprise XY, le service de voyage fourni par les entreprises XY et AB constituera un voyage à forfait au sens de la directive (UE) 2015/2302, transposée par la loi du 21 novembre 2017 relative à la vente de voyages à forfait, de prestations de voyage liées et de services de voyage.

Indien u uiterlijk 24 uur na ontvangst van de bevestiging van de boeking door onderneming XY, een overeenkomst sluit met onderneming AB, vormt de door XY en AB verleende reisdienst een pakketreis in de zin van Richtlijn (EU) 2015/2302, omgezet door de wet van 21 november 2017 betreffende de verkoop van pakketreizen, gekoppelde reisarrangementen en reisdiensten.


Toutefois, si vous réservez des services de voyage supplémentaires via ce lien/ces liens dans un délai de 24 heures après avoir reçu confirmation de la réservation de la part de notre entreprise/XY, ces services de voyage feront partie d'une prestation de voyage liée.

Indien u echter uiterlijk 24 uur na ontvangst van de bevestiging van de boeking van onze onderneming/XY via deze link/links aanvullende reisdiensten boekt, worden die reisdiensten deel van een gekoppeld reisarrangement.


Si vous concluez un contrat avec l'entreprise AB dans un délai de 24 heures après avoir reçu la confirmation de la réservation de l'entreprise XY, le service de voyage fourni par les entreprises XY et AB constituera un forfait au sens de la directive (UE) 2015/2302.

Indien u uiterlijk 24 uur na ontvangst van de bevestiging van de boeking door onderneming XY, een overeenkomst sluit met onderneming AB, vormt de door XY en AB verleende reisdienst een pakketreis in de zin van Richtlijn (EU) 2015/2302.


Toutefois, si vous réservez des services de voyage supplémentaires via ce lien/ces liens dans un délai de 24 heures après avoir reçu confirmation de la réservation de la part de notre entreprise/XY, ces services de voyage feront partie d'une prestation de voyage liée.

Indien u echter uiterlijk 24 uur na ontvangst van de bevestiging van de boeking van onze onderneming/XY via deze link/links aanvullende reisdiensten boekt, worden die reisdiensten deel van een gekoppeld reisarrangement.


Belgacom déclare que ce salaire ne fait pas exception, ce qui est confirmé par le salaire d'1,7 million d'euros donné au précédent CEO, Didier Bellens. 1. Pouvez-vous confirmer que le chiffre de 657.258 euros ne comprend que le salaire de base de madame Leroy, ainsi que "quelques extra"?

Belgacom stelt trouwens dat dergelijke lonen niet uitzonderlijk zijn. Zo kreeg de vorige CEO, Didier Bellens, een salaris van 1,7 miljoen euro. 1. Kan u bevestigen dat het bedrag van 657.258 euro enkel het basisloon van mevrouw Leroy en enkele 'extraatjes' omvat?


Madame la Ministre, pouvez-vous me confirmer sur base des informations que vous avez dû avoir notamment lors la réunion prévue avec les Procureurs généraux que les craintes manifestées par le Syndicat national des propriétaires sur le manque de diligence des parquets dans ces dossiers ne sont pas fondées ?

Mevrouw de minister, kunt u op basis van de informatie die u wellicht hebt gekregen op de geplande vergadering met de procureurs-generaal, bevestigen dat de vrees van het Algemeen Eigenaarssyndicaat over de slome aanpak van die dossiers door de parketten ongegrond is?


Pour onze professions, madame la ministre, vous semblez avoir jugé cette étape comme superflue, parce qu'elle serait devenue obsolète ou que l'impact social de ces professions se serait considérablement modifié depuis l'adoption de ces dispositions.

De minister wil deze stap voor elf beroepen schrappen omdat die overbodig is geworden en de sociale impact van die beroepen in de loop der jaren sterk is gewijzigd.


- Outre le plaisir que j'ai eu, madame la ministre, de vous avoir permis de faire votre première intervention au Sénat, je suis heureux que le gouvernement mette en oeuvre l'article 16 de la loi de réformes institutionnelles.

- Ik ben niet alleen blij, mevrouw de staatssecretaris, dat ik de gelegenheid heb gegeven om uw eerste vraag in de Senaat te beantwoorden, maar ook omdat de regering artikel 16 van de wet op de hervorming van de instellingen toepast.


- Je vous remercie, madame la ministre, de m'avoir donné une réponse précise et communiqué ces délais, qui me permettront de suivre l'évolution du dossier.

- Ik dank u voor uw precieze antwoord en het meedelen van de termijnen, wat mij in staat zal stellen het dossier te volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame laanan a confirmé vous avoir ->

Date index: 2024-10-02
w