Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame marie christine marghem ministre » (Français → Néerlandais) :

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Marie Christine Marghem, ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable (Question n° 254 du 17 mars 2016).

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Marie Christine Marghem, minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling (Vraag nr. 254 van 17 maart 2016).


Tous les points, à l'exception du point n° 2, ont fait l'objet d'une réponse de la part de madame Marie-Christine Marghem, ministre de l'Énergie, de l'Environnement et du Développement durable.

Alle punten, met uitzondering van punt 2, zijn beantwoord door mevrouw Marie-Christine Marghem, minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling.


J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à cette question, je me réfère à la réponse (qui sera donnée) à votre question n° 235 du 2 février 2016 adressée à madame Marie Christine Marghem, ministre de l'Énergie, de l'Environnement et du Développement durable.

Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord (dat zal gegeven worden) op uw vraag nr. 235 van 2 februari 2016 gesteld aan mevrouw Marie Christine Marghem, minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling.


Cette question parlementaire concernant le numéro d'information ouvert dans le cadre du plan de délestage ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Marie Christine Marghem ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable (Question n° 62 du 26 mai 2015).

Deze parlementaire vraag betreffende het informatienummer in het kader van het afschakelplan valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Marie Christine Marghem minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling (Vraag nr. 62 van 26 mei 2015).


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Marie Christine Marghem, ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable (Question n° 63 du 26 mai 2015).

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Marie Christine Marghem, minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling (Vraag nr. 63 van 26 mei 2015).


C'est pourquoi la ministre fédérale de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, Marie-Christine Marghem, et Detic, l'association des producteurs et des distributeurs de cosmétiques et de détergents, concluent un accord sectoriel visant à éliminer les microplastiques d'une série de produits tels que les cosmétiques à rincer et les dentifrices.

Daarom sluiten de federale minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, Marie-Christine Marghem, en Detic, vereniging van producenten verdelers van cosmetica- en detergenten, een sectorakkoord om microplastics te verwijderen uit een reeks producten, zoals afspoelbare cosmetica en tandpasta's.


Que la F.E.S.S.M.B (Fédération des Employeurs des Services de Santé Mentale Bruxellois) a présenté la candidature de Monsieur Manu GONÇALVES comme membre effectif, représentant les pouvoirs organisateurs dans la section « Services Ambulatoires », en remplacement de Madame Marie-Christine MEERSSEMAN, démissionnaire.

Dat de F.E.S.S.M.B (Fédération des Employeurs des Services de Santé Mentale Bruxellois) de kandidatuur van de Heer Manu GONÇALVES heeft voorgedragen als effectief lid ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten in de afdeling "Ambulante Diensten", ter vervanging van ontslagnemende Mevrouw Marie-Christine MEERSSEMAN.


Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, Madame Marie-Christine MEERSSEMAN, membre effectif de la section « Services Ambulatoires » représentant les pouvoirs organisateurs, est remplacée par Monsieur Manu GONÇALVES,

Art. 2. In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid, wordt Mevrouw Marie-Christine MEERSSEMAN, effectief lid van de afdeling "Ambulante Diensten" ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten, vervangen door de Heer Manu GONÇALVES en de heer Paul JAUMAUX, effectief lid van de afdeling "Ambulante diensten" ter vertegenwoordiging van de deskundigen, vervangen door de Heer Frédéric WILLEMS.


- du Cabinet de Madame la Ministre Marie-Martine SCHYNS ;

- het Kabinet van Mevrouw de Minister Marie-Martine SCHYNS;


Art. 2. Est nommée en qualité de déléguée effective du Ministre ayant les intérêts des victimes de la guerre dans ses attributions près les Commissions civiles d'invalidité de régime linguistique francophone, madame Christine PAGE.

Art. 2. Wordt benoemd als effectief afgevaardigde van de Minister onder wiens bevoegdheid de belangen van oorlogsslachtoffers ressorten bij de Burgerlijke Invaliditeitscommissies van het Franstalige taalstelsel, mevrouw Christine PAGE.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame marie christine marghem ministre ->

Date index: 2021-01-03
w