Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "magistrats puisque ceux-ci " (Frans → Nederlands) :

Le problème ne se pose pas pour les magistrats puisque ceux-ci ne quittent pas le cadre et peuvent dès lors y être réintégrés.

Voor de magistraten rijst dat probleem niet, aangezien deze niet buiten kader gaan en aldus terug worden geïntegreerd.


Ainsi, les problèmes concernant les oeuvres audiovisuelles ont initialement été enlevés de la discussion, puisque ceux-ci sont traités dans une directive particulière (2010/13/EU Directive relatif aux services media audiovisuelles).

Zo werden de problematieken inzake audiovisuele werken uit de discussie gehaald, vermits deze in een aparte richtlijn (2010/13/EU richtlijn betreffende audiovisuele mediadiensten) worden behandeld.


Enfin, en RDC toujours, un montant de 5.000.000 euros contribue, indirectement, à la prévention des luttes contre les violences faites aux femmes: il s'agit du programme qui appuie la sédentarisation et l'amélioration des logements des militaires congolais, réduisant ainsi les "dérapages" puisque ceux-ci peuvent être accompagnés de leurs épouses lorsqu'ils sont en mission ou déplacés.

Ten slotte, ook nog in de RD Congo, draagt België met een bedrag van 5.000.000 euro indirect bij aan de preventie van de strijd tegen geweld op vrouwen. Het gaat om een programma dat ondersteuning biedt aan het sedentarisering en aan de verbetering van het logement van de Congolese militairen.


Il ressort donc de cette analyse que l'interdiction de vente à perte ne s'applique pas aux producteurs, in casu l'éleveur de vaches laitières et l'éleveur de porcs, puisque ceux-ci ne disposent pas d'un prix d'achat ou d'un prix de réapprovisionnement.

Daaruit volgt, aldus deze analyse, dat het verbod op verkoop met verlies niet van toepassing is op de producenten - in casu de melkveehouder en de varkenshouder - vermits deze niet beschikken over een aankoop- of herbevoorradingsprijs.


De plus, la situation est assez similaire pour les équipements hospitaliers puisque ceux-ci fonctionnent avec le système d'exploitation Windows de Microsoft. 1. Avez-vous conscience de ce problème et si oui, quelle est votre position à ce sujet?

Voor ziekenhuisapparatuur, die het besturingssysteem Windows van Microsoft gebruikt, bestaat er een vergelijkbaar risico. 1. Bent u zich bewust van het probleem, en zo ja, wat is uw standpunt hierover?


Afin de se faire payer les intérêts ("automatiquement constitués"), le pensionné doit les revendiquer puisque ceux-ci ne sont pas "d'office" octroyés.

Om zich de ("automatisch opgebouwde") interesten te laten uitbetalen, moet de gepensioneerde ze opeisen daar deze niet "ambtshalve" worden toegekend.


La question du nombre de jurés est liée à celle du nombre de magistrats professionnels puisque ceux-ci seront peut-être amenés à intervenir dans le délibéré.

De kwestie van het aantal gezworenen hangt samen met die van het aantal beroepsmagistraten, aangezien die er misschien zullen toe worden gebracht op te treden in de beraadslaging.


La question du nombre de jurés est liée à celle du nombre de magistrats professionnels puisque ceux-ci seront peut-être amenés à intervenir dans le délibéré.

De kwestie van het aantal gezworenen hangt samen met die van het aantal beroepsmagistraten, aangezien die er misschien zullen toe worden gebracht op te treden in de beraadslaging.


Cette liste est soumise à la signature du magistrat ou des magistrats concernés, ceux-ci ayant ainsi l'occasion de formuler des observations écrites.

Deze lijst wordt ter ondertekening voorgelegd aan de betrokken magistraat of magistraten, die zo in de gelegenheid worden gesteld schriftelijke opmerkingen te maken.


Enfin, il faut également rappeler que la fonction de juriste de parquet ou référendaire n'est pas une fonction autonome puisque ceux-ci exercent leur fonction sous l'autorité et selon les indications d'un magistrat pour lequel des conditions linguistiques sont prévues.

Ten slotte moet ook herinnerd worden aan het feit dat de functie van parketjurist of referendaris geen onafhankelijke functie is, omdat ze hun functie uitoefenen onder het gezag en volgens de aanwijzingen van een magistraat voor wie taalvoorwaarden voorzien zijn.


w